Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
will
pass
the
time
of
day
Я
проведу
этот
день
с
тобой,
With
you
and
drift
away
И
мы
уплывем
вдаль.
Carry
me
on
winds
of
time
Унеси
меня
на
крыльях
времени,
My
rhymes
will
fade
away
Мои
рифмы
растворятся
в
тишине.
Silently
her
tears
were
falling
Безмолвно
её
слезы
падали,
Like
a
pouring
rain
Словно
проливной
дождь.
Still
she
comes
to
me
in
colours
Она
всё
ещё
приходит
ко
мне
в
ярких
красках,
Is
it
all
in
vain
Неужели
всё
напрасно?
In
the
twilight
of
my
days
В
сумерках
моих
дней,
When
I
confess
my
sins
Когда
я
исповедую
свои
грехи,
I
feel
guilty
when
they
say
Я
чувствую
вину,
когда
они
говорят,
Forever
I′m
to
blame
Что
я
навеки
виноват.
Someday
we
will
be
together
Когда-нибудь
мы
будем
вместе,
If
you
want
it
too
Если
ты
тоже
этого
хочешь.
Time
has
come
to
ease
the
pain
Время
пришло
облегчить
боль,
When
I
was
losing
you
Которую
я
чувствовал,
теряя
тебя.
Someday
we
will
be
together
Когда-нибудь
мы
будем
вместе,
If
you
want
it
too
Если
ты
тоже
этого
хочешь.
Time
has
come
to
ease
the
pain
Время
пришло
облегчить
боль,
When
I
was
losing
you
Которую
я
чувствовал,
теряя
тебя.
In
the
twilight
of
my
days
В
сумерках
моих
дней,
When
I
confess
my
sins
Когда
я
исповедую
свои
грехи,
I
feel
guilty
when
they
say
Я
чувствую
вину,
когда
они
говорят,
Forever
I'm
to
blame
Что
я
навеки
виноват.
Someday
we
will
be
together
Когда-нибудь
мы
будем
вместе,
If
you
want
it
too
Если
ты
тоже
этого
хочешь.
Time
has
come
to
ease
the
pain
Время
пришло
облегчить
боль,
When
I
was
losing
you
Которую
я
чувствовал,
теряя
тебя.
Someday
we
will
be
together
Когда-нибудь
мы
будем
вместе,
If
you
want
it
too
Если
ты
тоже
этого
хочешь.
Time
has
come
to
ease
the
pain
Время
пришло
облегчить
боль,
When
I
was
losing
you
Которую
я
чувствовал,
теряя
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jan Tuyp, Thomas Tol, Cees Tol
Attention! Feel free to leave feedback.