Lyrics and translation BZZY feat. Love Mansuy - Suicidal Tendencies
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Suicidal Tendencies
Суицидальные наклонности
I
lied
under
oath,
I'm
sorry
to
us
both
Я
лгал
под
присягой,
прости
нас
обоих.
Used
it
for
pain,
for
the
murder
I
wrote
Использовал
это
как
боль,
для
убийства,
которое
я
написал.
'Cause
your
love
was
too
perfect,
I
couldn't
write
any
songs
about
it
Потому
что
твоя
любовь
была
слишком
идеальной,
я
не
мог
написать
о
ней
ни
одной
песни.
I
swear
depression
changed
my
life
and
I'd
be
lost
without
it
Клянусь,
депрессия
изменила
мою
жизнь,
и
я
был
бы
потерян
без
нее.
I
treat
rappers
like
tellin'
tales
in
the
dark
Я
отношусь
к
рэперам,
как
к
страшилкам
в
темноте.
And
if
I
find
the
light
then
that'd
be
the
end
of
my
art
И
если
я
найду
свет,
это
будет
конец
моему
искусству.
'Cause
my
best
material
came
from
feeling
inferior
Потому
что
мой
лучший
материал
родился
из
чувства
неполноценности.
Your
lil'
brother
goin'
to
chemo
should've
been
there
with
you
Твой
младший
брат
проходит
химиотерапию,
я
должен
был
быть
там
с
тобой.
Instead
I'm
out
in
California,
three
I
was
younger
Вместо
этого
я
в
Калифорнии,
на
три
года
моложе.
The
floor
covered
in
Swisher
wrappers
and
empty
rubbers
Пол
покрыт
обертками
от
сигар
Swisher
и
пустыми
презервативами.
Skipping
lunches,
lace
up
was
recording
demos
Пропуская
обеды,
шнурки
были
завязаны,
записывал
демо.
In
a
one
bedroom
appartment
[?]
В
однокомнатной
квартире
[?]
How
selfish
of
me,
I'm
helpless
honey
Как
это
эгоистично
с
моей
стороны,
я
беспомощен,
милая.
Sellin'
a
piece
of
my
mind
for
extra
money
Продаю
кусочек
своего
разума
за
дополнительные
деньги.
Lovin'
somebody
ain't
never
felt
this
funny
Любить
кого-то
никогда
не
было
так
забавно.
I'm
so
insane,
I
can't
explain
Я
такой
безумный,
я
не
могу
объяснить.
My
creativity
sucks,
I
can't
write
without
pain
Моя
креативность
ни
к
черту,
я
не
могу
писать
без
боли.
Should
I
jump?
Should
I
stay?
Мне
прыгнуть?
Мне
остаться?
I
think
it's
better
that
way,
anyway
Думаю,
так
будет
лучше,
в
любом
случае.
I
think
about
[?]
today
Я
думаю
о
[?]
сегодня.
It's
been
a
minute
since
I-
Прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
я-
I've
been
feelin',
I've
been
feelin'
kinda
wrong
(for
real,
it's
real)
У
меня
было
чувство,
какое-то
неправильное
чувство
(правда,
это
реально).
It's
better
that
way-
Так
будет
лучше-
Maybe
it's
part
of
my
karma
Может
быть,
это
часть
моей
кармы.
Maybe
I
shouldn't
call
her
Может
быть,
мне
не
стоит
ей
звонить.
Maybe
it's
not
my
fault,
'cause
I'm
the
son
of
my
father
Может
быть,
это
не
моя
вина,
потому
что
я
сын
своего
отца.
We
good
at
makin'
excuses
when
feel
guilty
and
bothered
Мы
мастера
придумывать
оправдания,
когда
чувствуем
вину
и
беспокойство.
10AM
in
the
morning,
I'm
havin'
breakfast
and
vodka
10
утра,
я
завтракаю
и
пью
водку.
Where
my
head
at?
Ain't
no
tellin'
Где
мои
мысли?
Не
могу
сказать.
Long
as
I'm
hurtin'
and
write
about
it,
the
record
sellin'
Пока
я
страдаю
и
пишу
об
этом,
пластинки
продаются.
Sacrifices,
I
know
it
so
well
Жертвы,
я
знаю
это
так
хорошо.
You
was
an
angel
to
me,
when
I
deserved
Hell
Ты
была
для
меня
ангелом,
когда
я
заслуживал
ада.
It's
on
my
head
this
shit
is
so
intense
Всё
это
так
сильно
давит
на
меня.
My
momma
goin'
the
to
the
doc,
I
say
"how
it
went?"
Моя
мама
идет
к
врачу,
я
спрашиваю:
"Как
все
прошло?".
While
I'm
in
Cali
just
tryna
get
it
to
go
Пока
я
в
Калифорнии,
просто
пытаюсь
добиться
своего.
"This
the
year
mom,"
I
said
that
two
Thanksgivings
ago
"В
этом
году,
мама,"
- я
говорил
это
два
Дня
благодарения
назад.
I
know,
this
shit
drive
me
crazy,
fightin'
depression
daily
Я
знаю,
это
сводит
меня
с
ума,
я
борюсь
с
депрессией
каждый
день.
I'm
tryna
sign
to
Eminem
'cause
all
these
niggas
shady
Я
пытаюсь
подписать
контракт
с
Эминемом,
потому
что
все
эти
ниггеры
shady.
I
miss
the
days
when
it
was
fun
hittin'
the
club
with
AJ
Я
скучаю
по
тем
дням,
когда
было
весело
ходить
в
клуб
с
AJ.
Had
them
bottles
goin'
up
Бутылки
поднимались
вверх.
Girls
I
admired
from
a
far
started
showin'
love
Девушки,
которыми
я
восхищался
издалека,
начали
проявлять
любовь.
Word
in
my
city
was
"BZZY
was
gettin'
up
there"
В
моем
городе
говорили:
"BZZY
поднимается".
Couple
hatin'
nigga
tried
to
say
I
wasn't
from
there
Пара
ненавидящих
ниггеров
пыталась
сказать,
что
я
не
оттуда.
But
hate
and
love
the
same
thing,
just
different
perspective
Но
ненависть
и
любовь
- одно
и
то
же,
просто
разные
точки
зрения.
I
used
to
hit
the
office
like
I
was
switchin'
electives
Я
приходил
в
офис,
как
будто
менял
факультативы.
A
lotta
girls
you
niggas
loved,
just
really
my
exes
Многие
девушки,
которых
вы,
ниггеры,
любили,
на
самом
деле
мои
бывшие.
I'm
still
in
love
with
all
of
them,
I'm
really
that
selfish
Я
все
еще
люблю
их
всех,
я
такой
эгоист.
Couple
girls
I
used
to
write
about
went
missin'
on
me
Несколько
девушек,
о
которых
я
писал,
пропали
без
вести.
A
couple
married
ball
players
and
got
different
on
me
Пара
вышла
замуж
за
баскетболистов
и
изменилась.
Would
you
prefer
to
have
had
and
lost
to
the
never
had
it?
Что
лучше,
иметь
и
потерять,
чем
никогда
не
иметь?
Everything
seems
so
small
from
where
I'm
standin'
Все
кажется
таким
незначительным
с
того
места,
где
я
стою.
Should
I
jump?
Should
I
stay?
Мне
прыгнуть?
Мне
остаться?
I
think
it's
better
that
way,
anyway
Думаю,
так
будет
лучше,
в
любом
случае.
I
think
about
[?]
today
Я
думаю
о
[?]
сегодня.
It's
been
a
minute
since
I-
Прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
я-
I've
been
feelin',
I've
been
feelin'
kinda
wrong
(for
real,
it's
real)
У
меня
было
чувство,
какое-то
неправильное
чувство
(правда,
это
реально).
It's
better
that
way-
Так
будет
лучше-
You
haven't
been
yourself
lately
and
we're
worried
about
you
Ты
в
последнее
время
сам
не
свой,
и
мы
беспокоимся
о
тебе.
I
went
by
your
apartment
Wednesday
and
you
Я
заходил
к
тебе
в
квартиру
в
среду,
и
ты
Neighbors
said
they
haven't
seen
you
in
a
week
Соседи
сказали,
что
не
видели
тебя
уже
неделю.
I
know
you've
had
a
rough
couple
months
but
you
Я
знаю,
что
у
тебя
была
пара
тяжелых
месяцев,
но
ты
Can't
just
shut
yourself
out
from
the
world
like
this
Не
можешь
просто
закрыться
от
мира
вот
так.
It's
not
how
it
be
Так
нельзя.
We
just
don't
want
you
to
hurt
yourself
Мы
просто
не
хотим,
чтобы
ты
причинил
себе
боль.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.