BZZY - Firefly - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation BZZY - Firefly




Firefly
Светлячок
Hey BZZY, hmm
Эй, BZZY, хмм
I′m just callin' to say, I had a really good time last night
Просто звоню сказать, что я отлично провел время прошлой ночью
Yo
Йоу
It was my girl that introduced us at the party
Это моя девушка познакомила нас на вечеринке
You know I like to play with fire like Hibachi
Знаешь, я люблю играть с огнем, как на гриле хибачи
It′s like I never learn until I burn myself
Я будто никогда не учусь, пока сам не обожгусь
I don't take advice I'd rather learn myself
Не слушаю советов, предпочитаю учиться на своих ошибках
I am not a saint, I′m just a man
Я не святой, я всего лишь человек
She is not a saint, she′s just a friend
Она не святая, она просто друг
I don't gotta tell her, she understands
Мне не нужно ей говорить, она понимает
See chemistry is something you can′t plan
Видишь ли, химию не спланируешь
She's naked in the mirror while she dance
Она танцует обнаженной перед зеркалом
I′m touchin' on her body with no hands
Я прикасаюсь к ее телу без рук
We don′t ever talk about relationships
Мы никогда не говорим об отношениях
'Cause our relations are the realest shit
Потому что наши отношения это самое настоящее
We only talk about the realest shit
Мы говорим только о настоящем
Like where her mind at and where her spirit is
О том, что у нее на уме и где ее душа
Drunk karaoke in Korea town
Пьяное караоке в Корейском квартале
It's like the world stops when she around
Мир будто останавливается, когда она рядом
She turned the love up, I turned my ego down
Она добавила любви, я убавил свое эго
She got my heart bumpin′ like a speaker now
Теперь мое сердце бьется, как колонка
My nigga like it, trippin′ dawg, you're dumb
Мой кореш не в восторге, говорит, чувак, ты сдурел
I said "Come on bro I moonwalk on the sun, just for fun"
Я сказал: "Да ладно, бро, я лунной походкой по солнцу пройдусь, просто ради забавы"
And if I do slip up and my situation done
И если я оступлюсь, и моей ситуации конец
I just pray that I′m prepared for the day that karma do come
Я просто молюсь, чтобы быть готовым к тому дню, когда карма настигнет меня
Fuck it, it's just somethin′ about her likes
К черту, в ней просто что-то есть
Don't know if it′s wrong or it's right
Не знаю, правильно это или нет
Firefly, firefly
Светлячок, светлячок
I'm so attracted to your light,
Меня так влечет твой свет,
I don′t know why but I see something in your eyes, ay
Не знаю почему, но я вижу что-то в твоих глазах, эй
Yeah, yeah firefly (yeah)
Да, да, светлячок (да)
Yeah, firefly
Да, светлячок
It′s like I want you though I know I
Я будто хочу тебя, хотя знаю, что
Cannot have you, that don't mean that I won′t try
Не могу тебя иметь, но это не значит, что я не попытаюсь
Yeah, yeah firefly
Да, да, светлячок
Fuck an Instagram, I like you in real life
К черту Инстаграм, ты мне нравишься в реальной жизни
And if I'm wrong, I′m doin' wrong ′til it feels right
И если я не прав, то буду ошибаться, пока не почувствую, что это правильно
I feels like this coulda happen last summer
Такое чувство, что это могло случиться прошлым летом
But I was patient, I couldn't waste it
Но я был терпелив, я не мог это упустить
This why I never asked you for your number
Вот почему я никогда не спрашивал твой номер
'Cause everybody asked you for your number
Потому что все спрашивали твой номер
And, we still connected, yeah
И мы все равно связались, да
′Cause intellect is, far too neglected, I-
Потому что интеллект слишком часто игнорируют, я-
Switched up perspective, uh
Изменил точку зрения, а
I like to conversate, I hear what words don′t say
Мне нравится разговаривать, я слышу то, что не говорят слова
Why you act that way? That's just so Sade
Почему ты так себя ведешь? Это так грустно
I got hella patience, never hesitated
У меня куча терпения, никогда не колебался
You so Lauryn Hill, you got my love miseducated
Ты как Лорин Хилл, ты неправильно воспитала мою любовь
Let me teach you, I think that we could reach a-
Позволь мне научить тебя, я думаю, мы могли бы достичь-
New level of understanding, just like a preacher
Нового уровня понимания, прямо как проповедник
I got what you need when you need it
У меня есть то, что тебе нужно, когда тебе это нужно
Call me when you′re stressed and I'll delete it
Позвони мне, когда будешь в стрессе, и я все исправлю
Niggas say they different, I just play it different
Парни говорят, что они другие, я просто играю по-другому
I don′t rush, I know good things could take a minute
Я не тороплюсь, я знаю, что хорошие вещи требуют времени
Niggas see your beauty, I see more than that
Парни видят твою красоту, я вижу больше
The tip within the surface, I'm explorin′ that
Суть под поверхностью, я исследую это
Where your aura? I'm attracted to it
Где твоя аура? Меня к ней тянет
You should sing to me, and let me rap to you
Ты должна спеть мне, а я прочту тебе рэп
I'm smart enough to know this isn′t right
Я достаточно умен, чтобы понимать, что это неправильно
Just a lost soul, attracted to your light
Просто потерянная душа, привлеченная твоим светом
Guess I′m just a -
Наверное, я просто -
Firefly, ay, firefly, ay
Светлячок, эй, светлячок, эй
I'm so attracted to your light,
Меня так влечет твой свет,
I don′t know why but I see something in your eyes, ay
Не знаю почему, но я вижу что-то в твоих глазах, эй
Yeah, yeah firefly (yeah)
Да, да, светлячок (да)
Yeah, firefly, ay, ay
Да, светлячок, эй, эй
It's like I want you though I know I
Я будто хочу тебя, хотя знаю, что
Cannot have you, that don′t mean that I won't try
Не могу тебя иметь, но это не значит, что я не попытаюсь
Yeah, yeah firefly
Да, да, светлячок
- Huh
- Ха
Should I close the door?
Мне закрыть дверь?
- Nah, nah, nah, nah, give me one more, just bring one more
- Не, не, не, не, еще одну, еще одну принеси
Hey watch out!
Эй, осторожно!
- *Glass breaks*
- *Звук разбитого стекла*
- So-sorry about that, I′m sorry, I'm s-, I'm sorry
- Из-извините за это, извините, я и-, извините
- Sir I think you had quite enough to drink, ah maan
- Сэр, мне кажется, вы уже достаточно выпили, эх, блин
- I′m sorry, I′m sorry about that man, I'm sorry about that
- Извините, извините за это, чувак, извините за это
- You should probably go and get some rest
- Вам, наверное, стоит пойти отдохнуть
- Sorry about that
- Извините за это
- [? Speaks in German?]
- [? Говорит по-немецки?]






Attention! Feel free to leave feedback.