Baba Saad feat. Bushido - Prost auf dich - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Baba Saad feat. Bushido - Prost auf dich




Prost auf dich
За твоё здоровье
[Saad]
[Saad]
Das hier ist hammerhart, Homie, das ist Baba Saad,
Это просто бомба, братан, это Baba Saad,
Schau mal her mein Kamerad, ich rapp in die Kamera,
Смотри сюда, приятель, я читаю рэп в камеру,
Mit 1000 Km/h drehen sich auf Beton die Reifen,
Со скоростью 1000 км/ч по бетону крутятся шины,
Ich komm daher wo Amerika die Bomben schmeißen
Я пришёл оттуда, куда Америка сбрасывает бомбы,
Und ich werde reich, du rappst nur für den Mindestlohn,
И я разбогатею, а ты читаешь рэп за минимальную зарплату,
Während dieser Scheiß hier kommt hör ich schon den Klingelton,
Пока этот дерьмовый трек играет, я уже слышу рингтон,
Ab hier ist Endstation, Bushido ist mei CEO,
Дальше пути нет, Bushido - мой босс,
Undercover Rockstar, rappt in dieses Mikrofon,
Тайная рок-звезда, читает рэп в этот микрофон,
Jetzt bin ich dabei, Newcomer in der Juice,
Теперь я в деле, новичок в Juice,
Frage mich nach Politik, Osama find ich gut,
Спроси меня о политике, Усама мне нравится,
Hör mir zu, du bist ein Gay-Stalker, ich ein Day-Walker,
Слушай меня, ты гей-сталкер, а я полувампир,
Bestell dir mein Album jetzt bei Mail-Order,
Закажи мой альбом прямо сейчас по почте,
Wer ist dieser Junge? Ich bin dieser Junge,
Кто этот парень? Я этот парень,
Ich bin's wieder, Junge, immer noch der Leader, Junge,
Это снова я, парень, всё ещё лидер, парень,
Zieh die Wumme, ich komm zu dir und erhäng dich,
Доставай пушку, я приду к тебе и повешу тебя,
Irgendwann werd ich des schaffen, tot oder lebendig!
Когда-нибудь я этого добьюсь, живым или мёртвым!
[Chorus]:
[Припев]:
Du bist ein Typ der in den Club geht? (Prost auf dich!)
Ты тот тип, который ходит в клуб? (За твоё здоровье!)
Du bist ein Typ der in den Puff geht? (Prost auf dich!)
Ты тот тип, который ходит по бабам? (За твоё здоровье!)
Wenn die Bombe in die Luft geht, (Prost auf dich!)
Когда бомба взрывается, (За твоё здоровье!)
Sogar ich weiß deine Freundin schmeckt nach totem Fisch,
Даже я знаю, что твоя подруга на вкус как дохлая рыба,
Du bist 'ne Bitch die abends weg geht? (Prost auf dich!)
Ты та сучка, которая уходит гулять по вечерам? (За твоё здоровье!)
Die mit jedem Typ ins Bett geht? (Prost auf dich!)
Которая ложится в постель с каждым парнем? (За твоё здоровье!)
Du bist eine die im Dreck lebt? (Prost auf dich!)
Ты та, что живёт в грязи? (За твоё здоровье!)
Sogar ich weiß dein Freundeskreis ist großer Shit!
Даже я знаю, что твой круг общения - дерьмо!
[Bushido]:
[Bushido]:
Ey yo, ob Türke oder Patrick, ich will das du Dreck frisst,
Эй, йоу, турок ты или Патрик, я хочу, чтобы ты сосал,
Schau in den Spiegel und du merkst das du ein Keck bist,
Посмотри в зеркало, и ты поймёшь, что ты наглец,
Roll den Schein, du bist nur ein dummes Schwein,
Сверни купюру, ты всего лишь тупая свинья,
Frag Neffie wer ist Universal's Nummer 1,
Спроси племянника, кто номер один в Universal,
Ich trag immer noch die Breitling Uhr,
Я всё ещё ношу часы Breitling,
Es ist die Ersguterjunge Leitkultur, yeah,
Это ведущая культура Ersguterjunge, да,
Guck mich an, ich hab zur Skyline rauf geschaut
Посмотри на меня, я смотрел на небоскрёбы,
Und deine Eltern essen Eisbein mit Sauerkraut,
А твои родители едят свиную рульку с квашеной капустой,
Fick auf Regeln, ich mach alles was mir Fun bringt,
К чёрту правила, я делаю всё, что мне доставляет удовольствие,
Die nächste Stufe ist ich kauf 'n Diamantring,
Следующий шаг - я куплю кольцо с бриллиантом,
Weißt du noch gestern als du mir am Schwanz hingst,
Помнишь, как вчера ты висела у меня на хвосте,
Kennst du das Gefühl wenn deine Hook das ganze Land singt?
Знаешь это чувство, когда твой припев поёт вся страна?
Was für 'n Gefühl mich in der Times zu sehen, kein Problem,
Каково это - видеть себя в Times, без проблем,
Junge, guck wie sich die Reifen drehen,
Парень, смотри, как крутятся шины,
Ich komm im 7-er BMW auf den letzten Cent getankt,
Я приезжаю на семёрке BMW с полным баком,
Guck doch, all die Nutten machen jetzt den Ententanz!
Смотри, все эти шлюхи теперь танцуют танец маленьких утят!
[Chorus]:
[Припев]:
Du bist ein Typ der in den Club geht? (Prost auf dich!)
Ты тот тип, который ходит в клуб? (За твоё здоровье!)
Du bist ein Typ der in den Puff geht? (Prost auf dich!)
Ты тот тип, который ходит по бабам? (За твоё здоровье!)
Wenn die Bombe in die Luft geht, (Prost auf dich!)
Когда бомба взрывается, (За твоё здоровье!)
Sogar ich weiß deine Freundin schmeckt nach totem Fisch,
Даже я знаю, что твоя подруга на вкус как дохлая рыба,
Du bist 'ne Bitch die abends weg geht? (Prost auf dich!)
Ты та сучка, которая уходит гулять по вечерам? (За твоё здоровье!)
Die mit jedem Typ ins Bett geht? (Prost auf dich!)
Которая ложится в постель с каждым парнем? (За твоё здоровье!)
Du bist eine die im Dreck lebt? (Prost auf dich!)
Ты та, что живёт в грязи? (За твоё здоровье!)
Sogar ich weiß dein Freundeskreis ist großer Shit!
Даже я знаю, что твой круг общения - дерьмо!
[Bushido]:
[Bushido]:
Yeah, unaufhaltsam die Ersguterjunge Wende,
Да, неудержимый поворот Ersguterjunge,
Deine krassen Gees spielen mit 'ner Gummi-Ente,
Твои крутые кореша играют с резиновой уточкой,
Komm, wir hauen ab, hier sind nur noch Krüppel, Saad,
Пошли отсюда, Саад, здесь одни калеки,
Carlo, Cokxxx, Flavor, yeah und es trifft euch Krüppel hart,
Карло, Кокс, Флавор, да, и это сильно бьёт по вам, калеки,
Fick dein Diss-Track, wer hat den Six-Pack?
К чёрту твой дисс-трек, у кого есть шесть кубиков пресса?
Ich kann leider nicht mehr mit dir chillen weil du Shit rappst,
К сожалению, я больше не могу тусоваться с тобой, потому что ты читаешь дерьмовый рэп,
Es ist Untergrund, scheiß auf das Geld,
Это андеграунд, к чёрту деньги,
Geh vom Fenster weg, Gangster-Rap bei TRL, yeah,
Уйди от окна, гангста-рэп на TRL, да,
[Saad]:
[Saad]:
Das ist nicht Bubba Sparxxx, Homie, das ist Baba Saad,
Это не Bubba Sparxxx, братан, это Baba Saad,
Irgendetwas sagt mir das ich nächstes Jahr ein Hummer fahr,
Что-то мне подсказывает, что в следующем году я буду ездить на Hummer,
Ich bin kein Trendsetter, ich hab den Trend gestoppt,
Я не законодатель моды, я остановил тренд,
Guck, ich bin der Gangster-Boss der an deinem Fenster klopft,
Смотри, я босс гангстеров, который стучит в твоё окно,
Ja, es stimmt, ich bin verhaltensgestört,
Да, это правда, у меня отклонения в поведении,
Will dir auf den Kopf hauen wenn dein Verhalten mich stört,
Хочу ударить тебя по голове, если твоё поведение меня раздражает,
Hast du mein Album gehört? "Eine Platte voll Hits" Das ist der MTV-TRL-Araber Shit!
Ты слышал мой альбом? "Пластинка, полная хитов" - вот он, арабский дерьмовый хит на MTV!
[Chorus]:
[Припев]:
Du bist ein Typ der in den Club geht? (Prost auf dich!)
Ты тот тип, который ходит в клуб? (За твоё здоровье!)
Du bist ein Typ der in den Puff geht? (Prost auf dich!)
Ты тот тип, который ходит по бабам? (За твоё здоровье!)
Wenn die Bombe in die Luft geht, (Prost auf dich!)
Когда бомба взрывается, (За твоё здоровье!)
Sogar ich weiß deine Freundin schmeckt nach totem Fisch,
Даже я знаю, что твоя подруга на вкус как дохлая рыба,
Du bist 'ne Bitch die abends weg geht? (Prost auf dich!)
Ты та сучка, которая уходит гулять по вечерам? (За твоё здоровье!)
Die mit jedem Typ ins Bett geht? (Prost auf dich!)
Которая ложится в постель с каждым парнем? (За твоё здоровье!)
Du bist eine die im Dreck lebt? (Prost auf dich!)
Ты та, что живёт в грязи? (За твоё здоровье!)
Sogar ich weiß dein Freundeskreis ist großer Shit!
Даже я знаю, что твой круг общения - дерьмо!





Writer(s): Bushido, Saad El Haddad, Michael Kurt Schaefer


Attention! Feel free to leave feedback.