Lyrics and translation Baba Saad feat. Kontra K - Jeder Tropfen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jeder Tropfen
Каждая капля
Ich
weiß,
mich
hat
die
Straße
vermisst
Я
знаю,
улица
скучала
по
мне,
Darum
bin
ich
auch
zurück
im
Ghetto
Поэтому
я
вернулся
в
гетто.
Die
Wolken
sammeln
sich,
ich
brauch
etwas
Rückendeckung
Тучи
сгущаются,
мне
нужна
поддержка.
Meine
Feinde
kommen
wie
Regen
- prasseln
auf
mich
ein
Мои
враги,
словно
дождь,
обрушиваются
на
меня.
Ich
hab
sie
auf
dem
Schirm,
doch
sie
machen′s
mir
nicht
leicht
Я
вижу
их,
но
они
не
дают
мне
спуску.
Ich
bin
gezeichnet
von
der
Flut,
Wut
und
all
den
Schicksalsschlägen
Я
отмечен
потопом,
яростью
и
всеми
ударами
судьбы.
Kameraden
schlafen
schon
seit
Jahren
hinter
Gitterstäben
Мои
товарищи
годами
спят
за
решеткой.
Fick
die
Zelle,
diese
Regenszeit
ist
krass
К
черту
тюрьму,
это
время
дождей
ужасно.
Ihr
wolltet
Frieden,
doch
ihr
habt
das
Gegenteil
geschafft
Вы
хотели
мира,
но
добились
обратного.
Jetzt
ist
Saadcore
zurück,
Rap
ist
längst
nicht
mehr
real
Теперь
Saadcore
вернулся,
рэп
давно
не
реален.
Heute
hier,
morgen
da,
Gangster
Fans
sind
labil
Сегодня
здесь,
завтра
там,
фанаты-гангстеры
нестабильны.
Doch
ich
bleibe
bis
zum
Ende
stehen
Но
я
останусь
до
конца.
Es
ist
egal
wie
stark
es
regnet,
egal
wie
viel
Blut
an
unseren
Händen
klebt
Неважно,
как
сильно
идет
дождь,
неважно,
сколько
крови
на
наших
руках.
Siehst
du
das
Problem,
Junge?
Wir
sind
das
Problem!
Видишь
проблему,
девочка?
Мы
и
есть
проблема!
Gott
soll
richten,
warum
verbietet
ihr
uns
dann
zu
leben?
Пусть
Бог
судит,
почему
же
вы
запрещаете
нам
жить?
Immer
wieder
Regen
und
die
Feinde
die
sich
wieder
regen
Снова
и
снова
дождь,
и
враги
снова
оживают.
Doch
in
meiner
Gegend,
musst
du
kämpfen
mit
den
Niederschlägen
Но
в
моем
районе
ты
должен
бороться
с
осадками.
Jeder
Tropfen
ein
Schuss
in
die
Weste
Каждая
капля
— как
выстрел
в
бронежилет.
Doch
sie
wird
nur
dicker,
je
öfter
sie
treffen
Но
он
становится
только
толще,
чем
чаще
в
него
попадают.
Wir
ganz
allein
gegen
all
dieses
Schlechte
Мы
совсем
одни
против
всего
этого
зла.
Doch
nix
auf
der
Welt,
schafft
es
uns
zu
zerbrechen
Но
ничто
в
мире
не
сможет
нас
сломить.
Nicht
jeder
Tropfen,
ist
Grund
sich
zu
stressen
Не
каждая
капля
— повод
для
стресса,
Denn
dann
kommt
der
Feind
und
verbucht
es
als
Schwäche
Ведь
тогда
враг
примет
это
за
слабость.
Wir
stehen
hier
allein,
ihr
versucht
uns
zu
testen
Мы
стоим
здесь
одни,
вы
пытаетесь
нас
испытать.
Doch
nichts
auf
der
Welt,
schafft
es
uns
zu
zerbrechen
Но
ничто
в
мире
не
сможет
нас
сломить.
Der
Himmel
grau,
wie
die
Straße,
Ich
lauf
um
den
Block
Небо
серое,
как
улица,
я
брожу
вокруг
квартала.
Jeder
scheiß
Regentropfen,
hämmert
ein
auf
mein
Kopf
Каждая
чертова
капля
дождя
бьет
мне
по
голове.
Ich
muss
runterkommen,
weil
das
Blut
in
mir
kocht
Мне
нужно
успокоиться,
потому
что
кровь
кипит
во
мне.
Denn
die
scheiß
Welt
zu
retten,
ist
Gott
sei
dank
nicht
mein
Job
Слава
богу,
спасать
этот
дерьмовый
мир
— не
моя
работа.
Die
Augen
in
meinem
Hinterkopf
sind
müde,
doch
wachsam
Глаза
на
затылке
устали,
но
бдительны.
Denn
der
richtige
Betrag,
macht
sogar
deinen
Bruder
zu
einem
Bastard
Ведь
нужная
сумма
может
превратить
даже
твоего
брата
в
ублюдка.
Loyalität
wird
ein
Problem
wenn
man
dich
abfuckt
- zu
oft
Лояльность
становится
проблемой,
когда
тебя
слишком
часто
обманывают.
Es
ist
komisch
wie
viele
Augen
die
Nacht
hat
Странно,
сколько
глаз
у
ночи.
Manchmal,
ist
einfach
alles
gegen
dich,
und
sogar
der
Wind
peitscht
dir
Regen
ins
Gesicht
Иногда
все
против
тебя,
и
даже
ветер
хлещет
дождем
по
лицу.
Doch
der
Segen
daran
ist,
deine
Tränen
sieht
man
nicht
Но
благословение
в
том,
что
твоих
слез
не
видно.
Und
du
wirst
stärker,
an
jedem
Gegner
der
dich
nicht
zerbricht
И
ты
становишься
сильнее
с
каждым
врагом,
который
тебя
не
сломал.
Und,
ganz
egal
wie
viel
Elend
um
mich
ist
И
неважно,
сколько
вокруг
меня
страданий,
Ich
warte
ab,
denn
irgendwann
kriegt
jeder
das
zurück
was
er
sät
Я
подожду,
ведь
в
конце
концов
каждый
получит
то,
что
посеял.
Gibst
du
mir
Wind,
kriegst
du
Sturm,
du
wirst
sehen
Дашь
мне
ветер
— получишь
бурю,
вот
увидишь.
Denn
ich
kämpfe
solange
ich
noch
steh'
Ведь
я
буду
бороться,
пока
еще
стою
на
ногах.
Jeder
Tropfen
ein
Schuss
in
die
Weste
Каждая
капля
— как
выстрел
в
бронежилет.
Doch
sie
wird
nur
dicker,
je
öfter
sie
treffen
Но
он
становится
только
толще,
чем
чаще
в
него
попадают.
Wir
ganz
allein
gegen
all
dieses
Schlechte
Мы
совсем
одни
против
всего
этого
зла.
Doch
nix
auf
der
Welt,
schafft
es
uns
zu
zerbrechen
Но
ничто
в
мире
не
сможет
нас
сломить.
Nicht
jeder
Tropfen,
ist
Grund
sich
zu
stressen
Не
каждая
капля
— повод
для
стресса,
Denn
dann
kommt
der
Feind
und
verbucht
es
als
Schwäche
Ведь
тогда
враг
примет
это
за
слабость.
Wir
stehen
hier
allein,
ihr
versucht
uns
zu
testen
Мы
стоим
здесь
одни,
вы
пытаетесь
нас
испытать.
Doch
nichts
auf
der
Welt,
schafft
es
uns
zu
zerbrechen
Но
ничто
в
мире
не
сможет
нас
сломить.
Und
sie
hoffen
all
der
Hass,
schadet
unserer
Lebensdauer
И
они
надеются,
что
вся
эта
ненависть
сократит
нашу
жизнь.
Aber
Feinde
kommen
und
gehen,
ähnlich
wie
ein
Regenschauer
Но
враги
приходят
и
уходят,
как
ливень.
Und
ich
habe
Kontra
K
mit,
seht
es
ein
И
со
мной
Kontra
K,
смиритесь
с
этим.
Für
die
Jugend
sind
wir
beide
richtungsweisend
so
wie
′ne
Kompassnadel
Для
молодежи
мы
оба
указываем
путь,
как
стрелка
компаса.
Ja
dieser
Mann
ist
bekannt
Да,
этот
мужчина
известен.
Ich
sitz
nicht
auf
dem
Trockenen,
aber
auf
der
Anklagebank
Я
не
на
мели,
но
на
скамье
подсудимых.
So
sieht's
aus,
wäre
es
cool,
wär
ich
nicht
gegen
das
System
Вот
так
вот,
было
бы
круто,
если
бы
я
не
был
против
системы.
Und
ich
weiß
auf
der
Straße,
hat
der
Regen
ein
Problem
И
я
знаю,
что
на
улице
у
дождя
есть
проблема.
Jeder
Tropfen
ein
Schuss
in
die
Weste
Каждая
капля
— как
выстрел
в
бронежилет.
Doch
sie
wird
nur
dicker,
je
öfter
sie
treffen
Но
он
становится
только
толще,
чем
чаще
в
него
попадают.
Wir
ganz
allein
gegen
all
dieses
Schlechte
Мы
совсем
одни
против
всего
этого
зла.
Doch
nix
auf
der
Welt,
schafft
es
uns
zu
zerbrechen
Но
ничто
в
мире
не
сможет
нас
сломить.
Nicht
jeder
Tropfen,
ist
Grund
sich
zu
stressen
Не
каждая
капля
— повод
для
стресса,
Denn
dann
kommt
der
Feind
und
verbucht
es
als
Schwäche
Ведь
тогда
враг
примет
это
за
слабость.
Wir
stehen
hier
allein,
ihr
versucht
uns
zu
testen
Мы
стоим
здесь
одни,
вы
пытаетесь
нас
испытать.
Doch
nichts
auf
der
Welt,
schafft
es
uns
zu
zerbrechen
Но
ничто
в
мире
не
сможет
нас
сломить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.