Lyrics and translation Baba Saad - Jeden Tag
Jeden
Tag
bin
ich
um
6 wach.
Каждый
день
я
встаю
в
6 утра.
Nach
dem
Duschen
weiss
ich
ganz
genau,
После
душа
я
точно
знаю,
Meine
Frau
hat
Frühstück
gemacht.
Что
моя
жена
приготовила
завтрак.
Wir
essen
zusammen,
zu
viert
aufm
Tisch
Мы
завтракаем
вместе,
вчетвером
за
столом:
Meine
Frau,
die
beiden
wundervollen
Kinder
und
ich.
Моя
жена,
двое
моих
замечательных
детей
и
я.
Das
ist
ein
guter
Morgen.
Es
wird
Zeit,
ich
muss
los.
Это
доброе
утро.
Пора,
мне
нужно
идти.
Ich
geb
meiner
Frau
einen
Kuss
auf
die
Wange
Я
целую
жену
в
щеку
Und
sag:
"Ich
liebe
Dich,
bis
später
Engel".
И
говорю:
"Я
люблю
тебя,
до
встречи,
ангел
мой".
Ich
bin
draußen,
ein
Bekannter
holt
mich
ab,
Я
выхожу,
меня
забирает
знакомый,
Denn
er
fährt
mich
aus
dem
wunderschönen
Grünen
Потому
что
он
отвезет
меня
из
прекрасной
зелени
In
die
Stadt.
Es
ist
sehr
hässlich
hier,
doch
die
Arbeit
ruft.
В
город.
Здесь
очень
уродливо,
но
работа
зовет.
Die
größte
Landesbank
zu
leiten
hier,
ist
mein
Beruf.
Моя
профессия
- возглавлять
здесь
крупнейший
банк
страны.
Bis
18
Uhr,
ich
bin
der
letzte
der
die
Bank
verlässt.
До
6 вечера
я
последний,
кто
выходит
из
банка.
Hier
ein
Meeting
- da
ne
Konferenz,
nichts
besonderes.
Здесь
встреча,
там
конференция,
ничего
особенного.
Am
Abend
bin
ich
froh,
wenn
ich
sage:
"ich
bin
wieder
da."
Вечером
я
рад
сказать:
"Я
вернулся".
Weil
ich
außer
meiner
Familie
nichts
lieber
mag.
Потому
что
нет
ничего,
что
я
любил
бы
больше
своей
семьи.
Ihr
könnt
mir
glauben,
dass
ist
alles
hier
wahr.
Поверь
мне,
все
это
чистая
правда.
Das
ist
jeden
Tag
mein
Alltag,
jeden
Tag
mein
Alltag.
Это
мои
будни,
каждый
день,
каждый
день.
Das
ist
jeden
Tag
mein
Alltag,
Это
мои
будни,
Ich
träum
davon,
dass
es
besser
wird
Я
мечтаю,
чтобы
стало
лучше,
Doch
so
ist
jeden
Tag
mein
Alltag
Но
так
проходят
мои
будни,
Jeden
Tag
mein
Alltag
- immer
wieder
aufs
neue
Каждый
день
- снова
и
снова
Ich
bin
gefangen
in
dem
Teufelskreis.
Я
пойман
в
ловушку.
[Telefonat]
[Телефонный
звонок]
Es
ist
nach
zehn
Uhr,
ich
geh
steh
auf,
Уже
десять
вечера,
я
встаю
с
постели,
Nimm
mein
Geld,
bau
einen
Joint,
Беру
деньги,
сворачиваю
косяк,
Rauch
ihn
auf
und
dann
raus
aus
dem
Haus.
Выкуриваю
его
и
выхожу
из
дома.
Ich
bin
betäubt
von
den
Drogen,
hol
mir
was
zu
essen
Я
одурманен
наркотиками,
покупаю
поесть
Bei
den
erst
bestem
Imbiss
den
ich
treffe
an
der
Straßenecke.
В
первом
попавшемся
киоске,
который
вижу
на
углу.
Ich
verteile
Autogramme,
an
paar
Kids
die
mich
lieben
Раздаю
автографы
нескольким
детишкам,
которые
меня
любят,
Steige
dann
in
meinem
Q7,
auf
den
Weg
richtung
Horizont
Сажусь
в
свой
Q7
и
еду
к
горизонту.
Links
- Rechts,
alles
nur
Betong,
keine
Chance
hier
rauszukommen
Налево
- направо,
повсюду
бетон,
отсюда
не
выбраться.
Ich
park
den
Wagen
auf
dem
Bürgersteig,
guck
da
sind
meine
Jungs
Паркую
машину
на
тротуаре,
смотрю,
вот
мои
ребята,
Die
auf
mich
warten,
in
dem
Regen
auf
der
Straße.
Которые
ждут
меня
под
дождем
на
улице.
Klappmesser,
Schlagring
und
Pitbull
Выкидной
нож,
кастет
и
питбуль,
Jeder
der
nicht
gern
sagt:
"Ist
gut
man,
ich
fick
Bullen!"
Каждый,
кто
не
любит
говорить:
"Все
в
порядке,
мусора
- козлы!"
Das
ist
das
leben
hier
in
Deutschland,
es
bumst
einen.
Такова
жизнь
здесь,
в
Германии,
она
бьет
тебя.
Jeder
wird
geboren
ohne
Zukunft
und
Grundstein.
Каждый
рождается
без
будущего,
без
опоры.
Was
soll
ich
sagen?
Es
ist
traurig
aber
wahr.
Что
я
могу
сказать?
Это
грустно,
но
это
правда.
Baba
Saad
- Das
ist
jeden
Tag
mein
Alltag
Baba
Saad
- Это
мои
будни,
каждый
день
Jeden
Tag
mein
Alltag
Каждый
день
Das
ist
jeden
Tag
mein
Alltag,
Это
мои
будни,
Ich
träum
davon,
dass
es
besser
wird
Я
мечтаю,
чтобы
стало
лучше,
Doch
so
ist
jeden
Tag
mein
Alltag
Но
так
проходят
мои
будни,
Jeden
Tag
mein
Alltag
- immer
wieder
aufs
neue
Каждый
день
- снова
и
снова
Ich
bin
gefangen
in
dem
Teufelskreis.
Я
пойман
в
ловушку.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paulina Martelli, Baba Saad, Saad
Album
Regen
date of release
21-03-2008
Attention! Feel free to leave feedback.