Lyrics and translation Baba ZuLa - Itaat etME
Yalanlar
söyleyip
hep
aldattın
Ты
всегда
лгал
и
изменял
Gizledin
kendini
yıllar
boyunca
Ты
скрывал
себя
на
протяжении
многих
лет
Nefretin
gözlerini
kör
etmiş
senin
Твоя
ненависть
ослепила
твои
глаза
Azarlamayı
bırak,
masken
düştü
Перестань
ругать,
твоя
маска
упала
Ağaçlara,
kuşlara,
hava,
suya
ve
canlara
К
деревьям,
птицам,
воздуху,
воде
и
жизни
Gençliğe,
kadınlara
hayranım
ben
Я
восхищаюсь
молодостью,
женщинами.
Ağaçlara,
kuşlara,
hava,
suya
ve
canlara
К
деревьям,
птицам,
воздуху,
воде
и
жизни
Gençliğe,
kadınlara
hayranım
ben
Я
восхищаюсь
молодостью,
женщинами.
Ağaçlara,
kuşlara,
hava,
suya
ve
canlara
К
деревьям,
птицам,
воздуху,
воде
и
жизни
Gençliğe,
kadınlara
hayranım
ben
Я
восхищаюсь
молодостью,
женщинами.
Düşüncelerim,
isteklerim
günah
mı,
söyle
Скажи
мне,
грех
ли
мои
мысли,
желания?
Yediğime,
içtiğime
bile
karıştın
Ты
замешан
в
том,
что
я
ем,
даже
в
том,
что
я
пью.
Para
pul
ile
zulmünü
saklayamazsın
Ты
не
можешь
скрывать
свою
жестокость
денежными
марками
Gücün
ruhumu
eğmez,
anlayamazsın
Твоя
сила
не
наклонит
мою
душу,
ты
не
поймешь
Zalimliğe,
yoksulluğa,
içinde
nefret
olana
К
жестокости,
к
бедности,
к
ненависти
внутри
тебя
Gözü
dönmüş
yobazlığa
isyancıyım
ben
Я
бунтарь
безрассудства
Zalimliğe,
yoksulluğa,
içinde
nefret
olana
К
жестокости,
к
бедности,
к
ненависти
внутри
тебя
Gözü
dönmüş
yobazlığa
isyancıyım
ben
Я
бунтарь
безрассудства
Zalimliğe,
yoksulluğa,
içinde
nefret
olana
К
жестокости,
к
бедности,
к
ненависти
внутри
тебя
Gözü
dönmüş
yobazlığa
isyancıyım
ben
Я
бунтарь
безрассудства
Canlarımı
al,
baskını
kur,
itaat
etmem
Забери
мои
жизни,
веди
рейд,
я
не
буду
подчиняться
Hayal
ettiğim
dünyadan
asla
vazgeçmem
Я
никогда
не
отказываюсь
от
мира,
о
котором
мечтал
Bu
benim
yolum,
bu
benim
düşüm,
benim
bedenim
Это
мой
путь,
это
моя
мечта,
мое
тело
Umudumu,
güneşimi
söndüremezsin
Надеюсь,
ты
не
сможешь
погасить
мое
солнце.
Kız
erkek
ayırmayana,
kimlik
nedir
sormayana
Тот,
кто
не
разделяет
девушек
и
мальчиков,
кто
не
спрашивает,
что
такое
удостоверение
личности
Özgürlüğü
kırmayana
duacıyım
ben
Я
молюсь
тому,
кто
не
нарушит
свободу
Kız
erkek
ayırmayana,
kimlik
nedir
sormayana
Тот,
кто
не
разделяет
девушек
и
мальчиков,
кто
не
спрашивает,
что
такое
удостоверение
личности
Özgürlüğü
kırmayana
duacıyım
ben
Я
молюсь
тому,
кто
не
нарушит
свободу
Kız
erkek
ayırmayana,
kimlik
nedir
sormayana
Тот,
кто
не
разделяет
девушек
и
мальчиков,
кто
не
спрашивает,
что
такое
удостоверение
личности
Özgürlüğü
kırmayana
duacıyım
ben
Я
молюсь
тому,
кто
не
нарушит
свободу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Levent Akman, Murat Ertel, Periklis Tsoukalas
Attention! Feel free to leave feedback.