Lyrics and translation Babak Jahanbakhsh - Hich
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
مادر
رنج
و
پدر
خوانده
آوارگیم
Мать
страданий
и
отчим
моего
скитания,
خسته
از
آنچه
که
آمد
به
سر
زندگی
ام
Устал
я
от
того,
что
случилось
с
моей
жизнью.
حیرت
انگیزترین
فاجعه
ی
این
برهوت
Самая
удивительная
трагедия
этой
пустыни
—
یک
پشیمانی
بی
فایده
در
حین
سقوط
Бесполезное
сожаление
во
время
падения.
شرح
دلگیرترین
منظره
ی
برگ
و
باد
سفره
ی
خالی
و
مشق
شب
بابا
نان
داد
Описание
самого
унылого
пейзажа
из
листьев
и
ветра:
пустой
стол,
а
отец
давал
хлеб
за
домашнее
задание.
من
یکان
عدد
هیچم
و
از
هیچ
پرم
چون
سکوت
آمده
ام
تا
به
کسی
بر
نخورم
Я
— единица
числа
ничто,
и
я
рожден
из
ничего,
как
тишина,
я
пришел,
чтобы
ни
с
кем
не
столкнуться.
شعر
تلخی
شده
ام
دیوانی
از
دلواپسی
از
مصیبت
نامه
ها
فالی
نمیگیرد
کسی
Я
стал
горьким
стихотворением,
собранием
тревог,
никто
не
гадает
по
книгам
бедствий.
یک
پشیمانی
بی
فایده
در
حین
سقوط
...
Бесполезное
сожаление
во
время
падения...
رو
به
این
منظره
بی
سر
و
ته
حیرانم
کفر
نباشد
گویی
از
چشم
خدا
پنهانم
Перед
этим
бессмысленным
пейзажем
я
в
недоумении,
не
богохульство
ли
это,
как
будто
я
скрыт
от
глаз
Бога.
ای
خوش
آن
عمر
که
در
بی
خبری
سر
کردم
کاش
میشد
به
همان
بی
خبری
برگردم
О,
блаженна
та
жизнь,
которую
я
прожил
в
неведении,
как
бы
я
хотел
вернуться
к
тому
неведению.
من
یکان
عدد
هیچم
و
از
هیچ
پرم
چون
سکوت
آمده
ام
تا
به
کسی
بر
نخورم
Я
— единица
числа
ничто,
и
я
рожден
из
ничего,
как
тишина,
я
пришел,
чтобы
ни
с
кем
не
столкнуться.
شعر
تلخی
شده
ام
دیوانی
از
دلواپسی
از
مصیبت
نامه
ها
فالی
نمیگیرد
کسی
Я
стал
горьким
стихотворением,
собранием
тревог,
никто
не
гадает
по
книгам
бедствий.
از
مصیبت
نامه
ها
فالی
نمیگیرد
کسی
...
Никто
не
гадает
по
книгам
бедствий...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Hich
date of release
12-01-2020
Attention! Feel free to leave feedback.