Lyrics and translation Babak Jahanbakhsh - Ideal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
تو
رو
دیدمو
دیده
من
به
این
زندگی
تغیرر
کرد
Я
увидел
тебя,
и
мой
взгляд
на
эту
жизнь
изменился.
همین
لبخنده
شیرینت
منو
با
عشق
درگیر
کرد
Эта
сладкая
улыбка
твоя
меня
с
любовью
связала.
شروع
تازه
ای
واسه
منه
از
نفس
افتاده
Новое
начало
для
меня,
изможденного.
خدا
تورو
جای
همه
نداشته
هام
بهم
داده
Бог
дал
мне
тебя
вместо
всего,
чего
мне
не
хватало.
تو
رو
دیدمو
دیده
من
به
این
زندگی
تغیرر
کرد
Я
увидел
тебя,
и
мой
взгляд
на
эту
жизнь
изменился.
همین
لبخنده
شیرینت
منو
با
عشق
درگیر
کرد
Эта
сладкая
улыбка
твоя
меня
с
любовью
связала.
شروع
تازه
ای
واسه
منه
از
نفس
افتاده
Новое
начало
для
меня,
изможденного.
خدا
تورو
جای
همه
نداشته
هام
بهم
داده
Бог
дал
мне
тебя
вместо
всего,
чего
мне
не
хватало.
چه
آرامشه
دلچسبی
تماشای
تو
بهم
میده
Какой
приятный
покой
дарит
мне
взгляд
на
тебя.
تو
ایده
آل
ترین
خابی
که
بیداریه
من
دیده
Ты
- самый
идеальный
сон,
который
я
видел
наяву.
نه
نمیزارم
که
فردا
یه
لحظه
از
تو
خالی
شه
Нет,
я
не
позволю,
чтобы
завтрашний
день
был
без
тебя
хоть
на
мгновение.
تو
بدم
بشی
معنای
بدی
واسم
عوض
میشه
Даже
если
ты
станешь
плохой,
значение
слова
"плохой"
для
меня
изменится.
یه
لحظه
ام
اگه
دور
شی
حواسم
پی
تو
میره
Если
ты
отдалишься
хоть
на
мгновение,
мои
мысли
будут
с
тобой.
هوا
بدونه
عطره
تو
برای
من
نفش
گیره
Воздух
без
твоего
аромата
для
меня
– словно
петля.
ببین
این
عشقه
دریایی
دلمو
حرفه
دنیا
کرد
Видишь,
эта
любовь,
как
море,
перевернула
мой
мир.
تو
ثابت
کردی
که
میشه
یه
دریا
توی
دل
جا
کرد
Ты
доказала,
что
можно
вместить
море
в
сердце.
یه
دریا
توی
دل
جا
کرد
Вместить
море
в
сердце.
چه
آرامشه
دلچسبی
تماشای
تو
بهم
میده
Какой
приятный
покой
дарит
мне
взгляд
на
тебя.
تو
ایده
آل
ترین
خابی
که
بیداریه
من
دیده
Ты
- самый
идеальный
сон,
который
я
видел
наяву.
نه
نمیزارم
که
فردا
یه
لحظه
از
تو
خالی
شه
Нет,
я
не
позволю,
чтобы
завтрашний
день
был
без
тебя
хоть
на
мгновение.
تو
بدم
بشی
معنای
بدی
واسم
عوض
میشه
Даже
если
ты
станешь
плохой,
значение
слова
"плохой"
для
меня
изменится.
چه
آرامشه
دلچسبی
تماشای
تو
بهم
میده
Какой
приятный
покой
дарит
мне
взгляд
на
тебя.
تو
ایده
آل
ترین
خابی
که
بیداریه
من
دیده
Ты
- самый
идеальный
сон,
который
я
видел
наяву.
نه
نمیزارم
که
فردا
یه
لحظه
از
تو
خالی
شه
Нет,
я
не
позволю,
чтобы
завтрашний
день
был
без
тебя
хоть
на
мгновение.
تو
بدم
بشی
معنای
بدی
واسم
عوض
میشه
Даже
если
ты
станешь
плохой,
значение
слова
"плохой"
для
меня
изменится.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.