Lyrics and translation Babak Jahanbakhsh - Sheydaei
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
در
رهت
جان
بدهم
Отдам
за
тебя
жизнь,
پا
به
خطر
ها
بنهم
Вступлю
на
опасный
путь,
از
سر
و
سامان
برهم
Разорву
все
узы,
به
همان
شیوه
که
با
ناز
رساندی
С
той
же
нежностью,
с
какой
ты
донесла,
تو
بیا
و
عطش
قلب
مرا
بیشتر
کن
Приди
и
утоли
жажду
моего
сердца,
عاشقت
هستم
و
این
عشق
گرفت
عالم
را
Я
люблю
тебя,
и
эта
любовь
охватила
весь
мир,
از
تو
دارم
همه
خوشبختی
و
اقبالم
را
От
тебя
я
черпаю
всё
своё
счастье
и
удачу,
به
کدام
شیوه
به
تو
شرح
دهم
حالم
را
Как
мне
объяснить
тебе
своё
состояние?
تو
که
هر
ثانیه
تحویل
کنی
سالم
را
Ты,
которая
каждую
секунду
заботится
обо
мне,
آنقدر
عاشقت
هستم
که
حواسم
پرت
است
Я
так
люблю
тебя,
что
теряю
голову,
به
تو
جان
میدهم
این
قید
بدون
شرط
است
Я
отдам
тебе
жизнь,
это
безусловный
залог,
غیر
تو
هیچکسی
پیله
ی
من
را
نشکست
...
Никто,
кроме
тебя,
не
смог
разорвать
мой
кокон...
غیر
تو
هیچ
کسی
دور
من
انگاری
نیست
Никого,
кроме
тебя,
словно
нет
рядом,
غیر
تو
در
تن
من
حس
دگر
جاری
نیست
Никакое
другое
чувство
не
течёт
в
моих
венах,
кроме
тебя,
تو
خودت
خوبی
وگرنه
به
تو
اصراری
نیست
...
Ты
сама
по
себе
прекрасна,
иначе
я
бы
не
настаивал...
من
که
بیمار
توام
عاشق
و
شیدای
توام
Я
болен
тобой,
влюблён
и
одержим
тобой,
از
من
خسته
پرستاری
کن
Позаботься
об
измученном
поклоннике,
هر
دعایی
بکنم
حاجت
دلخواه
تویی
Какую
бы
молитву
я
ни
вознёс,
ты
— желание
моего
сердца,
ای
همه
کاره
ی
قلبم
آمدم
کاری
کن
О,
повелительница
моего
сердца,
я
пришел,
сделай
что-нибудь,
عاشقت
هستم
و
این
عشق
گرفت
عالم
را
Я
люблю
тебя,
и
эта
любовь
охватила
весь
мир,
از
تو
دارم
همه
خوشبختی
و
اقبالم
را
От
тебя
я
черпаю
всё
своё
счастье
и
удачу,
به
کدام
شیوه
به
تو
شرح
دهم
حالم
را
Как
мне
объяснить
тебе
своё
состояние?
تو
که
هر
ثانیه
تحویل
کنی
سالم
را
Ты,
которая
каждую
секунду
заботится
обо
мне,
آنقدر
عاشقت
هستم
که
حواسم
پرت
است
Я
так
люблю
тебя,
что
теряю
голову,
به
تو
جان
میدهم
این
قید
بدون
شرط
است
Я
отдам
тебе
жизнь,
это
безусловный
залог,
غیر
تو
هیچکسی
پیله
ی
من
را
نشکست
...
Никто,
кроме
тебя,
не
смог
разорвать
мой
кокон...
غیر
تو
هیچ
کسی
دور
من
انگاری
نیست
Никого,
кроме
тебя,
словно
нет
рядом,
غیر
تو
در
تن
من
حس
دگر
جاری
نیست
Никакое
другое
чувство
не
течёт
в
моих
венах,
кроме
тебя,
تو
خودت
خوبی
وگرنه
به
تو
اصراری
نیست
...
Ты
сама
по
себе
прекрасна,
иначе
я
бы
не
настаивал...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): babak jahanbakhsh
Album
Sheydaei
date of release
21-12-2018
Attention! Feel free to leave feedback.