Lyrics and translation Babak Jahanbakhsh - Age Nabashi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Age Nabashi
Если тебя не будет
بیا
بیا
بیا
بیا
بیا
بیا
Приди,
приди,
приди,
приди,
приди,
приди
نگو
نگو
نگو
نگو
نگو
نه
Не
говори,
не
говори,
не
говори,
не
говори,
не
говори
"нет"
بیا
بیا
بیا
بیا
بیا
بیا
Приди,
приди,
приди,
приди,
приди,
приди
نگو
نگو
نگو
نگو
نگو
نه
Не
говори,
не
говори,
не
говори,
не
говори,
не
говори
"нет"
بیا
بیا
بیا
بیا
بیا
بیا
Приди,
приди,
приди,
приди,
приди,
приди
نکنه
یه
روزی
دل
بکنی
و
نکنه
یه
روزی
نباشی
Вдруг
однажды
ты
передумаешь
и
вдруг
однажды
тебя
не
станет
نکنه
شبو
آتیش
بزنی
و
از
من
و
دل
من
جدا
شی
Вдруг
ты
подожжешь
ночь
и
уйдешь
от
меня,
от
моего
сердца
نکنه
یه
روزی
پر
بکشی
و
نشه
که
دیگه
با
تو
باشم
Вдруг
однажды
ты
упорхнешь,
и
я
больше
не
смогу
быть
с
тобой
نکنه
بغضمو
بشکنی
و
با
تو
مث
غریبه
ها
شم
Вдруг
ты
разобьешь
мои
слезы,
и
я
стану
для
тебя
чужим
بیا
بیا
بیا
بیا
بیا
بیا
دل
منو
نلرزون
Приди,
приди,
приди,
приди,
приди,
приди,
не
заставляй
мое
сердце
трепетать
نگو
نگو
نگو
نگو
نگو
نه
دیگه
منو
نترسون
Не
говори,
не
говори,
не
говори,
не
говори,
не
говори
"нет",
больше
не
пугай
меня
بیا
بیا
بیا
بیا
بیا
بیا
دل
منو
نلرزون
Приди,
приди,
приди,
приди,
приди,
приди,
не
заставляй
мое
сердце
трепетать
نگو
نگو
نگو
نگو
نگو
نه
انقدر
منو
نترسون
Не
говори,
не
говори,
не
говори,
не
говори,
не
говори
"нет",
так
сильно
не
пугай
меня
رفتن
تو
رو
به
آرامشی
که
تو
خیالته
نمی
رسونه
Твой
уход
не
приведет
тебя
к
тому
покою,
о
котором
ты
мечтаешь
این
جدایی
آخر
تمام
آرزوهای
شیرینه
مونه
Эта
разлука
- конец
всем
нашим
сладким
мечтам
من
و
تو
به
خاطره
های
دیروز
و
گذشتمون
اسیریم
Мы
с
тобой
пленники
вчерашних
воспоминаний
и
нашего
прошлого
حتی
اگه
از
هم
جدا
بشیم
از
دنیای
هم
بیرون
نمی
ریم
Даже
если
мы
расстанемся,
мы
не
исчезнем
из
миров
друг
друга
از
دنیای
هم
بیرون
نمی
ریم
Мы
не
исчезнем
из
миров
друг
друга
بیا
بیا
بیا
بیا
بیا
بیا
Приди,
приди,
приди,
приди,
приди,
приди
نگو
نگو
نگو
نگو
نگو
نه
Не
говори,
не
говори,
не
говори,
не
говори,
не
говори
"нет"
انقدر
منو
نترسون
Так
сильно
не
пугай
меня
بیا
بیا
بیا
بیا
بیا
بیا
دل
منو
نلرزون
Приди,
приди,
приди,
приди,
приди,
приди,
не
заставляй
мое
сердце
трепетать
نگو
نگو
نگو
نگو
نگو
نه
دیگه
منو
نترسون
Не
говори,
не
говори,
не
говори,
не
говори,
не
говори
"нет",
больше
не
пугай
меня
بیا
بیا
بیا
بیا
بیا
بیا
دل
منو
نلرزون
Приди,
приди,
приди,
приди,
приди,
приди,
не
заставляй
мое
сердце
трепетать
نگو
نگو
نگو
نگو
نگو
نه
انقدر
منو
نترسون
Не
говори,
не
говори,
не
говори,
не
говори,
не
говори
"нет",
так
сильно
не
пугай
меня
نکنه
یه
روزی
دل
بکنی
و
نکنه
یه
روزی
نباشی
Вдруг
однажды
ты
передумаешь
и
вдруг
однажды
тебя
не
станет
نکنه
شبو
آتیش
بزنی
و
از
من
و
دل
من
جدا
شی
Вдруг
ты
подожжешь
ночь
и
уйдешь
от
меня,
от
моего
сердца
نکنه
یه
روزی
پر
بکشی
و
نشه
که
دیگه
با
تو
باشم
Вдруг
однажды
ты
упорхнешь,
и
я
больше
не
смогу
быть
с
тобой
نکنه
بغضمو
بشکنی
و
با
تو
مث
غریبه
ها
شم
Вдруг
ты
разобьешь
мои
слезы,
и
я
стану
для
тебя
чужим
بیا
بیا
بیا
بیا
بیا
بیا
دل
منو
نلرزون
Приди,
приди,
приди,
приди,
приди,
приди,
не
заставляй
мое
сердце
трепетать
نگو
نگو
نگو
نگو
نگو
نه
دیگه
منو
نترسون
Не
говори,
не
говори,
не
говори,
не
говори,
не
говори
"нет",
больше
не
пугай
меня
بیا
بیا
بیا
بیا
بیا
بیا
دل
منو
نلرزون
Приди,
приди,
приди,
приди,
приди,
приди,
не
заставляй
мое
сердце
трепетать
نگو
نگو
نگو
نگو
نگو
نه
انقدر
منو
نترسون
Не
говори,
не
говори,
не
говори,
не
говори,
не
говори
"нет",
так
сильно
не
пугай
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Bi Esm
date of release
01-01-2008
Attention! Feel free to leave feedback.