Babak Jahanbakhsh - Az Cheshme Man - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Babak Jahanbakhsh - Az Cheshme Man




تو که میگی همه دنیا سیاهه
Ты говоришь, что весь мир черный.
تو که میگی تو رو خواستن گناهه
Ты говоришь, что виновен в том, что спрашиваешь.
تو که هر لحظه هر جا همیشه
Ты, в любой момент, где угодно, когда угодно.
میگی پای تو موندن اشتباهه
Ты говоришь, что зря остаешься.
تو که میگی چرا محو نگاتم
Ты говоришь мне, почему мой взгляд потускнел.
چرا هر لحظه دلتنگ صداتم
Почему ты скучаешь по мне каждую секунду?
کنایه می زنی میگی چرا من
Ты иронична, ты говоришь мне, почему я ...
همیشه بی قرار خنده هاتم
Я всегда беспокойно смеюсь.
یه بار از چشم من جادوی چشماتو نگاه کن
Взгляни хоть раз на волшебство твоих глаз моими глазами.
نگاه کن
Смотри.
بشین جای منو چشمای زیباتو نگاه کن
Сядь на мое место, посмотри в свои прекрасные глаза.
نگاه کن نگاه کن
Смотри, смотри.
یه بار از چشم من جادوی چشماتو نگاه کن
Взгляни хоть раз на волшебство твоих глаз моими глазами.
نگاه کن نگاه کن
Смотри, смотри.
بشین جای منو چشمای زیباتو نگاه کن
Сядь на мое место, посмотри в свои прекрасные глаза.
نگاه کن نگاه کن
Смотри, смотри.
نگاه کن تا ببینی چی کشیدم
Посмотри, что я нарисовал.
چه جوری شد که به اینجا رسیدم
Как я сюда попал?
تماشا کن ببینو باورت شه
Смотри и верь в это.
تو چشمای سیاه تو چی دیدم
Что я увидел в твоих черных глазах?
اگه خواستی بدونی اینکه قلبم
Если ты хочешь знать, что мое сердце ...
چرا یه لحظه آرامش نداره
Почему у него нет ни минуты покоя?
چرا دستای تنهام تو دنیا
Почему мои руки одиноки в этом мире?
به جز تو با کسی سازش نداره نداره
Он не идет на компромисс ни с кем, кроме тебя.
یه بار از چشم من جادوی چشماتو نگاه کن
Взгляни хоть раз на волшебство твоих глаз моими глазами.
نگاه کن
Смотри.
بشین جای منو چشمای زیباتو نگاه کن
Сядь на мое место, посмотри в свои прекрасные глаза.
نگاه کن نگاه کن
Смотри, смотри.
یه بار از چشم من جادوی چشماتو نگاه کن
Взгляни хоть раз на волшебство твоих глаз моими глазами.
نگاه کن نگاه کن
Смотри, смотри.
بشین جای منو چشمای زیباتو نگاه کن
Сядь на мое место, посмотри в свои прекрасные глаза.
نگاه کن نگاه کن
Смотри, смотри.
یه بار از چشم من جادوی چشماتو نگاه کن
Взгляни хоть раз на волшебство твоих глаз моими глазами.
نگاه کن نگاه کن
Смотри, смотри.
بشین جای منو چشمای زیباتو نگاه کن
Сядь на мое место, посмотри в свои прекрасные глаза.
نگاه کن نگاه کن
Смотри, смотри.
یه بار از چشم من جادوی چشماتو نگاه کن
Взгляни хоть раз на волшебство твоих глаз моими глазами.
نگاه کن
Смотри.
بشین جای منو چشمای زیباتو نگاه کن
Сядь на мое место, посмотри в свои прекрасные глаза.
نگاه کن نگاه کن
Смотри, смотри.
یه بار از چشم من
Один раз с глаз долой.
چشم من
Мой глаз.






Attention! Feel free to leave feedback.