Babak Jahanbakhsh - Chi Nasibet Mishe - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Babak Jahanbakhsh - Chi Nasibet Mishe




Chi Nasibet Mishe
Что тебе достанется?
چی نصیبت میشه, وقتی زجرم میدی ؟
Что тебе достанется, когда ты мучаешь меня?
من به تو دل بستم, کاشکی می فهمیدی
Я отдал тебе свое сердце, если бы ты только понимала.
چی نصیبت میشه, وقتی من داغونم ؟
Что тебе достанется, когда я разбит?
وقتی که با گریه به تو می فهمونم ؟!
Когда я со слезами на глазах пытаюсь до тебя достучаться?!
چی نصیبت میشه, وقتی من بی تابم ؟
Что тебе достанется, когда я так измучен?
وقتی که از غصه تا سحر بی خوابم!؟
Когда я не сплю до рассвета от тоски!?
این حقیقت داره, من به تو دل بستم
Это правда, я отдал тебе свое сердце.
کاشکی می فهمیدی, چقدر عاشق هستم
Если бы ты только понимала, как я люблю тебя.
عاشق هستم
Люблю тебя.
" میدونی بد حالم, دلم از غم خونه
Знаешь, мне плохо, мое сердце полно печали.
واسه تو درمونه درد من آسونه
Ради тебя лекарство, моя боль легка.
داره عادت میشه, شب های شبگردی
Ночные скитания становятся привычкой.
کاش می موندی پیشم, آرومم می کردی
Если бы ты осталась со мной, ты бы меня успокоила.
" میدونی بد حالم, دلم از غم خونه
Знаешь, мне плохо, мое сердце полно печали.
واسه تو درمونه درد من آسونه
Ради тебя лекарство, моя боль легка.
داره عادت میشه, شب های شبگردی
Ночные скитания становятся привычкой.
کاش می موندی پیشم, آرومم می کردی
Если бы ты осталась со мной, ты бы меня успокоила.
گریمو می بینی بی خیال رد میشی
Ты видишь мои слезы и равнодушно проходишь мимо.
تو که اینقد خوبی, پس چرا بد میشی ؟
Ты такая хорошая, почему же ты так поступаешь?
چی نصیبت میشه, وقتی من جون میدم ؟
Что тебе достанется, когда я умру?
کاشکی عشق رو یک بار, تو چشات می دیدیم
Если бы я хоть раз увидел любовь в твоих глазах.
چی نصیبت میشه, وقتی من بی تابم ؟
Что тебе достанется, когда я так измучен?
وقتی که از غصه, تا سحر بی خوابم ؟
Когда я не сплю до рассвета от тоски?
این حقیقت داره, من به تو دل بستم
Это правда, я отдал тебе свое сердце.
کاشکی می فهمیدی, چقدر عاشق هستم
Если бы ты только понимала, как я люблю тебя.
عاشق هستم
Люблю тебя.
" میدونی بد حالم, دلم از غم خونه
Знаешь, мне плохо, мое сердце полно печали.
واسه تو درمونه درد من آسونه
Ради тебя лекарство, моя боль легка.
داره عادت میشه, شب های شبگردی
Ночные скитания становятся привычкой.
کاش می موندی پیشم, آرومم می کردی
Если бы ты осталась со мной, ты бы меня успокоила.
" میدونی بد حالم, دلم از غم خونه
Знаешь, мне плохо, мое сердце полно печали.
واسه تو درمونه درد من آسونه
Ради тебя лекарство, моя боль легка.
داره عادت میشه, شب های شبگردی
Ночные скитания становятся привычкой.
کاش می موندی پیشم, آرومم می کردی
Если бы ты осталась со мной, ты бы меня успокоила.
میدونی بد حالم
Знаешь, мне плохо.
بد بد بد
Плохо, плохо, плохо.
کاش می موندی پیشم
Если бы ты осталась со мной.
بد بد بد
Плохо, плохо, плохо.
میدونی بد حالم
Знаешь, мне плохо.
بد بد بد
Плохо, плохо, плохо.
کاش می موندی پیشم
Если бы ты осталась со мной.
می موندی پیشم
Осталась со мной.





Writer(s): Babak Jahanbakhsh


Attention! Feel free to leave feedback.