Lyrics and translation Babak Jahanbakhsh - Havest Nist
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Havest Nist
Мне тебя не хватает
بی
تو
مثله
یه
دریام
که
غرقم
تویه
دردام
Без
тебя
я
как
море,
тонущее
в
своих
страданиях,
خستم
از
این
همه
بغض
بی
سرانجام
Устал
от
этих
бесконечных,
подавленных
рыданий.
غمت
تنهاترم
کرد
Твоя
печаль
сделала
меня
еще
более
одиноким,
رفاقت
کن
و
برگرد
Смилуйся
и
вернись,
که
از
تو
جز
خودت
چیزی
نمیخوام
Ведь
от
тебя
мне
никто
другой
не
нужен.
من
لبه
پرتگاهمو
غربته
یه
بی
راهمو
Я
на
краю
пропасти,
я
— заблудшая
душа,
تو
حواست
نیست
Ты
не
замечаешь,
غم
دایما
من
دنبالمو
حرفه
یه
شهر
حالمو
Печаль
постоянно
преследует
меня,
и
весь
город
говорит
о
моем
состоянии.
تو
حواست
نیست
تو
حواست
نیست
Ты
не
замечаешь,
ты
не
замечаешь.
مثه
پنجره
ای
کهنه
که
وا
میشه
رو
به
دیوار
یا
عکسی
خاطره
انگیز
Как
старое
окно,
которое
открывается
на
стену
или
на
памятную
фотографию,
که
جا
مونده
زیر
اوار
Оставшуюся
под
обломками.
دلم
خیلی
گرفته
Мне
так
грустно,
من
از
خودم
که
بی
چشمات
تو
زندگیم
فقط
مُردم
Без
твоих
глаз
я
просто
умер
в
своей
жизни,
منی
که
خودمم
گاهی
بی
تو
به
جا
نیاوردم
Даже
сам
себя
порой
не
узнаю
без
тебя.
دلم
خیلی
گرفته
Мне
так
грустно,
من
لبه
پرتگاهمو
غربته
یه
بی
راهمو
Я
на
краю
пропасти,
я
— заблудшая
душа,
تو
حواست
نیست
Ты
не
замечаешь,
غم
دایما
من
دنبالمو
حرفه
یه
شهر
حالمو
Печаль
постоянно
преследует
меня,
и
весь
город
говорит
о
моем
состоянии.
تو
حواست
نیست
تو
حواست
نیست
Ты
не
замечаешь,
ты
не
замечаешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.