Lyrics and translation Babak Jahanbakhsh - Mimiram
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
هر
صدا
هر
سکوتی
اینویاد
من
میاره
Каждый
звук,
каждая
тишина
приносят
мне
радость
میشکنه
بغض
ترانه
غم
رو
گونه
هام
میباره
Это
разрушает
ненависть
песни
печали
на
моих
щеках.
از
همون
نگاه
اول
آرزوی
آخرم
شد
С
первого
взгляда
- мое
последнее
желание.
حرفای
قشنگ
و
سادش
عاشقونه
باورم
شد
Красивые
и
простые
слова
- это
любовь.
Я
поверил
в
это.
خیلی
مهربونی
اما
نمی
خوای
با
من
بمونی
Ты
такой
милый,
но
ты
не
хочешь
оставаться
со
мной
نمیدونی
زندگیمی
نمی
دونی
نمی
دونی
Ты
не
знаешь
моей
жизни,
ты
не
знаешь
ее.
اشتباه
از
من
و
دل
بود
نکه
قسمتم
نبودی
Это
было
ошибкой
для
меня
и
моего
сердца.
ты
не
был
моей
частью.
حالا
دیگه
خیلی
دیره
میمیرم
بی
تو
به
زودی
Теперь
слишком
поздно.
Я
скоро
умру
без
тебя.
دلمو
از
یادم
انداخت
اونکه
صاحب
دلم
بود
Я
забыла
того,
кому
принадлежало
мое
сердце.
منو
دوست
داشت
ولی
انگار
اندازش
یه
ذره
کم
بود
Он
любил
меня,
но
казался
немного
недалеким.
از
همون
نگاه
اول
آرزوی
آخرم
شد
С
первого
взгляда
- мое
последнее
желание.
حس
خوب
داشتن
اون
Мне
было
приятно,
что
он
рядом.
عاشقونه
باورم
شد
Я
люблю
тебя.
خیلی
مهربونی
اما
نمی
خوای
با
من
بمونی
Ты
такой
милый,
но
ты
не
хочешь
оставаться
со
мной
نمیدونی
زندگیمی
نمی
دونی
نمی
دونی
Ты
не
знаешь
моей
жизни,
ты
не
знаешь
ее.
اشتباه
از
من
و
دل
بود
نکه
قسمتم
نبودی
Это
было
ошибкой
для
меня
и
моего
сердца.
ты
не
был
моей
частью.
حالا
دیگه
خیلی
دیره
میمیرم
بی
تو
به
زودی
Теперь
слишком
поздно.
Я
скоро
умру
без
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Bi Esm
date of release
01-01-2008
Attention! Feel free to leave feedback.