Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ابری
تر
از
روزهای
پاییز
Wolkiger
als
Herbsttage
برفی
تر
از
صبح
زمستون
Verschneiter
als
Wintermorgen
حرفی
نداری
جز
سپیدی
Du
hast
nichts
als
Weiße
zu
sagen
چیزی
ندارم
غیر
بارون
Ich
habe
nichts
als
Regen
من
دیر
فهمیدم
که
عاشق
Ich
habe
spät
verstanden,
dass
ein
Liebender
با
دیگرون
راهش
یکی
نیس
nicht
den
gleichen
Weg
wie
andere
geht
هر
جا
می
خواد
با
هر
کی
باشه
Wo
immer
er
will,
mit
wem
er
will
بی
عشق
اسمش
زندگی
نیست
Ohne
Liebe
ist
es
kein
Leben
بی
عشق
اسمش
زندگی
نیست
Ohne
Liebe
ist
es
kein
Leben
خوشبختی
با
من
بود
Das
Glück
war
bei
mir
وقتی
که
چشمامو
رو
به
تو
وا
کردم
Als
ich
meine
Augen
für
dich
öffnete
گم
کردمت
اما
Ich
habe
dich
verloren,
aber
خیلی
دلم
میخواد
Ich
möchte
so
sehr
پیش
تو
برگردم
zu
dir
zurückkehren
با
من
بمون
با
من
Bleib
bei
mir,
bleib
bei
mir
وقتی
فقط
با
تو
Wenn
ich
nur
mit
dir
لبریز
احساسم
voller
Gefühl
bin
حس
می
کنم
بی
تو
Ich
fühle,
dass
ich
ohne
dich
عشقو
نمی
فهمم
die
Liebe
nicht
verstehe
عشقو
نمی
شناسم
die
Liebe
nicht
kenne
خواب
قشنگی
بود
عشقت
Deine
Liebe
war
ein
schöner
Traum
من
زود
از
این
رویا
پریدم
Ich
bin
zu
früh
aus
diesem
Traum
erwacht
کابوس
بود
انگار
کابوس
Es
war
wie
ein
Albtraum,
ein
Albtraum
بعد
از
تو
به
هر
چی
رسیدم
Nach
dir,
was
immer
ich
erreichte
تو
با
من
از
حقت
گذشتی
Du
hast
für
mich
auf
dein
Recht
verzichtet
من
با
تو
خوبی
رو
شناختم
Durch
dich
habe
ich
das
Gute
kennengelernt
تو
عشقو
با
چشمات
بردی
Du
hast
die
Liebe
mit
deinen
Augen
fortgetragen
من
عشقو
اینجوری
باختم
Ich
habe
die
Liebe
auf
diese
Weise
verloren
خوشبختی
با
من
بود
Das
Glück
war
bei
mir
وقتی
که
چشمامو
رو
به
تو
وا
کردم
Als
ich
meine
Augen
für
dich
öffnete
گم
کردمت
اما
Ich
habe
dich
verloren,
aber
خیلی
دلم
میخواد
Ich
möchte
so
sehr
پیش
تو
برگردم
zu
dir
zurückkehren
با
من
بمون
با
من
Bleib
bei
mir,
bleib
bei
mir
وقتی
فقط
با
تو
Wenn
ich
nur
mit
dir
لبریز
احساسم
voller
Gefühl
bin
حس
می
کنم
بی
تو
Ich
fühle,
dass
ich
ohne
dich
عشقو
نمی
فهمم
die
Liebe
nicht
verstehe
عشقو
نمی
شناسم
die
Liebe
nicht
kenne
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Amir Kasra Naji
Attention! Feel free to leave feedback.