Lyrics and translation Babaman - Illuminati
Poche
persone
decidono
Немногие
решают
Il
potere
si
dividono
Властью
делятся
Su
vecchi,
giovani
ed
appena
nati,
Над
стариками,
молодыми
и
новорожденными,
Le
sorti
di
un
pianeta
sono
in
mano
ad
un
gruppo
di
persone
che
chiamiamo
illuminati
Судьба
планеты
в
руках
группы
людей,
которых
мы
называем
иллюминатами
Poche
persone
decidono
Немногие
решают
Il
potere
si
dividono
Властью
делятся
Su
vecchi,
giovani
ed
appena
nati,
Над
стариками,
молодыми
и
новорожденными,
Le
sorti
di
un
pianeta
sono
in
mano
ad
un
gruppo
di
persone
che
chiamiamo
illuminati
Судьба
планеты
в
руках
группы
людей,
которых
мы
называем
иллюминатами
I
padroni
delle
banche
vivono
del
nostro
sangue
Банкиры
живут
за
счет
нашей
крови
Cambiano
le
leggi
di
un
paese
con
la
fame
Меняют
законы
страны,
вызывая
голод
Mettono
al
governo
un
uomo
infame
Ставят
во
главе
правительства
гнусного
человека
Che
sarà
servile
nei
confronti
della
casta,
Который
будет
послушен
касте,
Apri
i
tuoi
occhi
frà
e
la
tua
ricerca
su
youtube
Открой
глаза,
братан,
и
поищи
на
YouTube
Degli
illuminati
devi
sapere
di
più,
Об
иллюминатах
нужно
знать
больше,
Incarnano
Lucifero,
investono
denaro
nella
guerra.
Они
воплощают
Люцифера,
вкладывают
деньги
в
войну.
Poche
persone
decidono
Немногие
решают
Il
potere
si
dividono
Властью
делятся
Su
vecchi,
giovani
ed
appena
nati,
Над
стариками,
молодыми
и
новорожденными,
Le
sorti
di
un
pianeta
sono
in
mano
ad
un
gruppo
di
persone
che
chiamiamo
illuminati
Судьба
планеты
в
руках
группы
людей,
которых
мы
называем
иллюминатами
Poche
persone
decidono
Немногие
решают
Il
potere
si
dividono
Властью
делятся
Su
vecchi,
giovani
ed
appena
nati,
Над
стариками,
молодыми
и
новорожденными,
Le
sorti
di
un
pianeta
sono
in
mano
ad
un
gruppo
di
persone
che
chiamiamo
illuminati
Судьба
планеты
в
руках
группы
людей,
которых
мы
называем
иллюминатами
Non
credere
nel
diavono
non
ti
salverà
da
lui,
Не
верь
в
дьявола,
он
тебя
не
спасет,
Non
credere
al
complotto
non
ti
salverà
da
lui,
Не
верь
в
заговор,
он
тебя
не
спасет,
Ormai
controllono
il
clima
ed
i
suoi
disastri
Теперь
они
контролируют
погоду
и
ее
катаклизмы
I
cieli
piangono
di
scie
di
colori
biancastri,
Небеса
плачут
от
белых
полос
Controllano
l'industria
della
musica,
Контролируют
музыкальную
индустрию
Fanno
passare
sottobanco
soprattutto
i
simboli
satanici
Продвигают
в
первую
очередь
сатанинские
символы
Poche
persone
decidono
Немногие
решают
Il
potere
si
dividono
Властью
делятся
Su
vecchi,
giovani
ed
appena
nati,
Над
стариками,
молодыми
и
новорожденными,
Le
sorti
di
un
pianeta
sono
in
mano
ad
un
gruppo
di
persone
che
chiamiamo
illuminati
Судьба
планеты
в
руках
группы
людей,
которых
мы
называем
иллюминатами
Poche
persone
decidono
Немногие
решают
Il
potere
si
dividono
Властью
делятся
Su
vecchi,
giovani
ed
appena
nati,
Над
стариками,
молодыми
и
новорожденными,
Le
sorti
di
un
pianeta
sono
in
mano
ad
un
gruppo
di
persone
che
chiamiamo
illuminati
Судьба
планеты
в
руках
группы
людей,
которых
мы
называем
иллюминатами
Ma
Davide
continuerà
a
picchiare
Golia,
Но
Давид
продолжит
бить
Голиафа,
Si
Davide
continuerà
a
picchiare
Golia,
Да,
Давид
будет
бить
Голиафа,
Davide
continuerà
a
picchiare
Golia,
Давид
будет
бить
Голиафа,
Rastafari
is
the
almightier
one,
Растафари
- Всевышний,
Apri
i
tuoi
occhi
frà
e
la
tua
ricerca
su
youtube
Открой
глаза,
братан,
и
поищи
на
YouTube
Degli
illuminati
devi
sapere
di
più,
Об
иллюминатах
нужно
знать
больше,
Incarnano
Lucifero,
investono
denaro
nella
guerra.
Они
воплощают
Люцифера,
вкладывают
деньги
в
войну.
Poche
persone
decidono
Немногие
решают
Il
potere
si
dividono
Властью
делятся
Su
vecchi,
giovani
ed
appena
nati,
Над
стариками,
молодыми
и
новорожденными,
Le
sorti
di
un
pianeta
sono
in
mano
ad
un
gruppo
di
persone
che
chiamiamo
illuminati
Судьба
планеты
в
руках
группы
людей,
которых
мы
называем
иллюминатами
Poche
persone
decidono
Немногие
решают
Il
potere
si
dividono
Властью
делятся
Su
vecchi,
giovani
ed
appena
nati,
Над
стариками,
молодыми
и
новорожденными,
Le
sorti
di
un
pianeta
sono
in
mano
ad
un
gruppo
di
persone
che
chiamiamo
illuminati
Судьба
планеты
в
руках
группы
людей,
которых
мы
называем
иллюминатами
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): C. Stradella, M. Corrado
Attention! Feel free to leave feedback.