Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estoy
tan
confundido
Ich
bin
so
verwirrt
Tan
lento,
hondo
y
turbio
So
langsam,
tief
und
trüb
Tan
tenue
que
me
apago
So
schwach,
dass
ich
verlösche
Mis
ojos
no
se
pueden
enfocar
Meine
Augen
können
nicht
fokussieren
Y
no
lo
han
visto
todo
Und
sie
haben
nicht
alles
gesehen
Soy
como
un
zomba
rumbo
a
despertar
Ich
bin
wie
ein
Zombie,
der
dabei
ist
zu
erwachen
Salven
mi
luz
Rettet
mein
Licht
Tráguenme
amargo
así
Schluckt
mich
bitter
so
Como
opio,
cobre
derretido
Wie
Opium,
geschmolzenes
Kupfer
Que
cuando
sea
día
en
mi
valle
Denn
wenn
es
Tag
wird
in
meinem
Tal
La
belleza
haré
respetar
Werde
ich
die
Schönheit
respektieren
lassen
Naufrago,
pero
vivo
Ich
bin
schiffbrüchig,
aber
lebe
Percibo
un
mundo
adverso
Ich
nehme
eine
feindliche
Welt
wahr
Lo
siento
discontinuo
Ich
empfinde
sie
als
unterbrochen
Bajo
esta
hipnosis
creo
coordinar
Unter
dieser
Hypnose
glaube
ich
zu
koordinieren
Un
aire
nostalgioso
Eine
sehnsüchtige
Stimmung
Gano
contacto
con
la
realidad
Ich
gewinne
Kontakt
zur
Realität
Salven
mi
luz
Rettet
mein
Licht
Tráguenme
amargo
así
Schluckt
mich
bitter
so
Como
opio,
cobre,
cera
marrón
Wie
Opium,
Kupfer,
braunes
Wachs
Que
cuando
sea
día
en
mi
valle
Denn
wenn
es
Tag
wird
in
meinem
Tal
La
belleza
haré
respetar
Werde
ich
die
Schönheit
respektieren
lassen
Haré
respetar,
haré
respetar
Werde
sie
respektieren
lassen,
werde
sie
respektieren
lassen
Haré
respetar
Werde
sie
respektieren
lassen
Hay
lava
en
mi
sistema
Es
ist
Lava
in
meinem
System
Derrite
las
lagañas
Sie
schmilzt
den
Schlaf
aus
meinen
Augen
He
dormitado
mucho
Ich
habe
viel
gedöst
Fui
acumulando
el
arte
de
ensoñar
Ich
habe
die
Kunst
des
Träumens
angesammelt
Cargo
un
estigma
agudo
Ich
trage
ein
scharfes
Stigma
Me
desvanezco
a
plena
voluntad
Ich
löse
mich
ganz
nach
Belieben
auf
Salven
mi
luz
Rettet
mein
Licht
Tráguenme
amargo
así
Schluckt
mich
bitter
so
Como
opio,
cobre,
cera
marrón
Wie
Opium,
Kupfer,
braunes
Wachs
Que
cuando
sea
día
en
mi
valle
Denn
wenn
es
Tag
wird
in
meinem
Tal
La
belleza
haré
respetar
Werde
ich
die
Schönheit
respektieren
lassen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adrian Hugo Rodriguez, Diego Leandro Rodriguez
Attention! Feel free to leave feedback.