Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Duelo
de
vedettes
Duell
der
Vedetten
Pluma
por
doquier
Federn
überall
Irá
a
flor
de
piel
Es
wird
hoch
hergehen
Le
clavó
su
taco
aguja
Sie
rammte
ihren
Pfennigabsatz
in
ihn
Y
ahora
está
del
otro
lado
Und
jetzt
ist
sie
auf
der
anderen
Seite
No
conecta
el
pasado
Die
Vergangenheit
verbindet
nicht
Su
conciencia
Ihr
Bewusstsein
La
tormenta
y
huye
Der
Sturm
und
sie
flieht
Fiesta
de
farsantes
de
la
espuma
social
Party
der
Hochstapler
der
sozialen
Schaumkrone
Invitame
a
pasar
Lad
mich
ein
hereinzukommen
Fiesta
de
farsantes
de
la
espuma
social
Party
der
Hochstapler
der
sozialen
Schaumkrone
Invitame
a
pasar
Lad
mich
ein
hereinzukommen
Rey
farsante
Hochstapler-König
Diferente
igual
Anders
aber
gleich
Del
suburbio
que
se
escapa
Vom
Vorort
der
entkommt
Deja
atrás
el
gris
cemento
Lässt
den
grauen
Beton
hinter
sich
Flash
neón,
luces
del
centro
Blitzende
Neonlichter
der
Innenstadt
Cae
en
la
trampa
Fällt
er
in
die
Falle
Fiesta
de
farsantes
de
la
espuma
social
Party
der
Hochstapler
der
sozialen
Schaumkrone
Invitame
a
pasar
Lad
mich
ein
hereinzukommen
Fiesta
de
farsantes
de
la
espuma
social
Party
der
Hochstapler
der
sozialen
Schaumkrone
Invitame
a
pasar
Lad
mich
ein
hereinzukommen
Sacan
un
puñal
Ziehen
ein
Messer
Sangre
tibia
en
el
paisaje
Warmes
Blut
in
der
Landschaft
Cruza
a
vuelo
sobre
el
puente
Überquert
im
Flug
die
Brücke
Lo
distrae
la
corriente
Er
wird
abgelenkt
von
der
Strömung
Piensa
en
ello
Denkt
darüber
nach
Y
no
hay
marcha
atrás
Und
es
gibt
kein
Zurück
Fiesta
de
farsantes
de
la
espuma
social
Party
der
Hochstapler
der
sozialen
Schaumkrone
Invitame
a
pasar
Lad
mich
ein
hereinzukommen
Fiesta
de
farsantes
de
la
espuma
social
Party
der
Hochstapler
der
sozialen
Schaumkrone
Invitame
a
pasar
Lad
mich
ein
hereinzukommen
Fiesta
de
farsantes
de
la
espuma
social
Party
der
Hochstapler
der
sozialen
Schaumkrone
Invitame
a
pasar
Lad
mich
ein
hereinzukommen
Fiesta
de
farsantes
de
la
espuma
social
Party
der
Hochstapler
der
sozialen
Schaumkrone
Invitame
a
pasar.
Lad
mich
ein
hereinzukommen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adrian Hugo Rodriguez
Album
Jessico
date of release
25-07-2001
Attention! Feel free to leave feedback.