Babasónicos - La Izquierda de la Noche - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Babasónicos - La Izquierda de la Noche




La Izquierda de la Noche
The Left Side of the Night
Prestame unos minutos para que te muestre
Give me a few minutes to explain
Con palabras lo que me sucede a
What's happening to me in my own words
La noche es un país imaginario
The night is an imaginary place
Donde lo insignificante luce como joya envuelta en humo
Where the insignificant shines like a jewel wrapped in smoke
Donde más es más y todo se desea más
Where more is more and everything is desired as more
Me enamoré de la noche
I fell in love with the night
La noche y su sabor artificial
The night and its artificial flavor
Y si me di cuenta, no lo supe
And if I realized it, I didn't know it
Me hice de la izquierda de la noche
I became one with the left side of the night
Puedo no decirte nada más (no puedo decirte nada)
I have nothing else to tell you (I can't tell you anything)
La noche te succiona, te enloquece y abandona
The night sucks you in, drives you crazy, and leaves you
Te regala un sueño hecho de papel
It gives you a dream made of paper
La noche es un portal imaginario
The night is an imaginary portal
Donde habitan los permisos que de día ni en pedo se dan
Where the permissions live that they wouldn't give you during the day
Donde más es más y todo se paga de más
Where more is more and everything is paid for more
Me enamoré de la noche
I fell in love with the night
La noche y su sabor artificial
The night and its artificial flavor
Y si me di cuenta, no lo supe
And if I realized it, I didn't know it
Yo soy de la izquierda de la noche (no puedo decirte nada)
I am of the left side of the night (I can't tell you anything)
Somos como un secreto a voces, no pedimos nada
We are like an open secret, we don't ask for anything
Me dejé caer
I let myself fall
En su fina red
In its fine net
De espaldas
On my back
En su fina red
In its fine net
Me enamoré de la noche
I fell in love with the night
La noche y su sabor artificial
The night and its artificial flavor
Y si me di cuenta, no lo supe
And if I realized it, I didn't know it
Somos de la izquierda de la noche y no puedo decirte nada
We are of the left side of the night and I have nothing to tell you
Somos como un secreto a voces, no pedimos nada
We are like an open secret, we don't ask for anything
Todos compartimos el amor
We all share love
Todos compartimos el amor
We all share love
Todos compartimos el amor
We all share love
Todos compartimos el amor
We all share love





Writer(s): Adrian Rodriguez, Mariano Dominguez


Attention! Feel free to leave feedback.