Lyrics and translation Babasónicos - Pijamas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
llamé
para
vernos
Я
позвонил
тебе,
чтоб
встретиться
с
тобой,
Se
me
ocurren
tantas
cosas
Мне
пришло
в
голову
столько
всего,
Empezar
por
juntarnos
Начать
с
того,
что
мы
встретимся
вместе,
Para
no
hacer
nada
Чтоб
ничего
не
делать.
Te
propuse
mi
casa,
nada
neutro
Я
предложил
тебе
свой
дом,
ничто
не
нейтрально,
Te
dije:
"trae
tus
pijamas"
Я
сказал
тебе:
"Возьми
свои
пижамы",
Que
yo
no
duermo
bien
de
noche
Потому
что
я
плохо
сплю
по
ночам.
Por
única
vez,
te
pido
que
entiendas
Впервые
я
прошу
тебя
понять,
Que
este
no
es
un
cuento
que
lo
inventé
yo
Что
это
не
сказка,
которую
я
выдумал,
Por
única
vez,
te
pido
que
entiendas,
ah-ah-ah
Впервые
я
прошу
тебя
понять,
ах-ах-ах,
Por
única
vez,
te
pido
que
entiendas
Впервые
я
прошу
тебя
понять.
Te
llamé
para
vernos
Я
позвонил
тебе,
чтоб
встретиться
с
тобой,
Se
me
ocurren
tantas
cosas
Мне
пришло
в
голову
столько
всего,
Empezar
por
juntarnos
Начать
с
того,
что
мы
встретимся
вместе,
Para
no
hacer
nada
Чтоб
ничего
не
делать.
Te
propuse
mi
casa,
nada
neutro
Я
предложил
тебе
свой
дом,
ничто
не
нейтрально,
Te
dije:
"trae
tus
pijamas"
Я
сказал
тебе:
"Возьми
свои
пижамы",
Que
yo
no
duermo
bien
de
noche
Потому
что
я
плохо
сплю
по
ночам.
Por
mi
cama
pasa
un
río
По
моей
кровати
течёт
река,
Y,
en
el
río
un
rebaño
abreva
al
sol
И
в
реке
стадо
пасётся
на
солнце,
Y,
un
pastor
inmóvil
sentado
a
tus
pies
И
неподвижный
пастух,
сидящий
у
твоих
ног,
Me
canta,
me
canta
Поёт
мне,
поёт
мне.
Por
única
vez,
te
pido
que
entiendas
Впервые
я
прошу
тебя
понять,
Que
este
no
es
un
cuento
que
lo
inventé
yo
Что
это
не
сказка,
которую
я
выдумал,
Por
única
vez,
te
pido
que
entiendas,
ah-ah-ah
Впервые
я
прошу
тебя
понять,
ах-ах-ах,
Por
única
vez,
te
pido
que
entiendas
Впервые
я
прошу
тебя
понять.
Corro
espantado,
alejándome
de
todos
Я
бегу
в
страхе,
удаляясь
ото
всех,
Perdiéndome
en
la
piel
de
un
paria
perseguido
Теряясь
в
шкуре
преследуемого
изгоя,
Dejaba
atrás
un
circo
rico
en
oropel
Я
оставил
позади
цирк,
богатый
мишурой,
Quería
contarte
y
que
me
seas
todo
oídos
Я
хотел
рассказать
тебе
и
чтобы
ты
выслушала
меня.
Te
llamé
para
vernos
Я
позвонил
тебе,
чтоб
встретиться
с
тобой,
Se
me
ocurren
tantas
cosas
Мне
пришло
в
голову
столько
всего.
Por
única
vez,
te
pido
que
entiendas
Впервые
я
прошу
тебя
понять,
Que
este
no
es
un
cuento
que
lo
inventé
yo
Что
это
не
сказка,
которую
я
выдумал,
Por
única
vez,
te
pido
que
entiendas,
ah-ah-ah
Впервые
я
прошу
тебя
понять,
ах-ах-ах,
Por
única
vez,
te
pido
que
entiendas
Впервые
я
прошу
тебя
понять.
Te
llamé
(Por
única
vez)
Para
vernos
(Te
pido
que
entiendas)
Я
позвонил
тебе
(Впервые)
Чтобы
увидеться
с
тобой
(Я
прошу
тебя
понять)
Se
me
ocurren
tantas
cosas
Мне
пришло
в
голову
столько
всего
Te
llamé
(Por
única
vez)
Para
vernos
(Te
pido
que
entiendas)
Я
позвонил
тебе
(Впервые)
Чтобы
увидеться
с
тобой
(Я
прошу
тебя
понять)
Se
me
ocurren
tantas
cosas
Мне
пришло
в
голову
столько
всего
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rodriguez Adrian Hugo, Dominguez Mariano Gabriel
Album
Mucho
date of release
01-01-2008
Attention! Feel free to leave feedback.