Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
quiero
perder
más
tiempo
acá
Я
не
хочу
больше
тратить
здесь
время
Tomando
whisky
y
sudor
a
ver
Пить
виски
и
потеть,
чтобы
увидеть
Si
apareces
если
ты
появишься
No
quiero
perder
más
tiempo
acá
Я
не
хочу
больше
тратить
здесь
время
Tomando
whisky
y
sudor
a
ver
Пить
виски
и
потеть,
чтобы
увидеть
Si
apareces
если
ты
появишься
Bailando
en
la
puerta
si
decís
que
por
mí
estas
en
la
fiesta
Танцуй
под
дверью,
если
скажешь,
что
ты
на
вечеринке
из-за
меня.
Me
miras
y
me
decís
muy
bajito
Ты
смотришь
на
меня
и
очень
тихо
говоришь
Salgamos
ya
de
acá
salgamos
ya
de
acá
Давай
уйдем
отсюда,
давай
уйдем
отсюда
Corriendo
hasta
tus
hombros
Подбегая
к
твоим
плечам
Que
en
la
calle
estamos
solos
что
на
улице
мы
одни
Me
hablas
de
Rotten
y
Los
Charros
Ты
говоришь
со
мной
о
Роттене
и
Лос-Чарросе
No
quiero
estar
sola
si
te
vas
Я
не
хочу
быть
один,
если
ты
уйдешь
Veinte
pe
en
la
guantera
Двадцать
пе
в
бардачке
Con
la
casaca
de
flema
С
флегматичной
курткой
Otra
vez
siento
que
no
vas
a
llegar
Я
снова
чувствую,
что
ты
не
придешь
No
distingo
lo
que
pasa
no
es
real
Я
не
могу
сказать,
что
происходит,
это
не
реально
Puedo
respirar
я
могу
дышать
El
olor
a
vino
y
algo
de
Montblanc
Запах
вина
и
немного
Montblanc
Los
baños
empiezan
a
vaciarse
Туалеты
начинают
пустеть
Y
empiezo
a
pensar
que
ya
no
hay
chances
И
я
начинаю
думать,
что
шансов
больше
нет
De
seguro
estés
hablando
en
la
puerta
Наверняка
ты
разговариваешь
у
двери
Te
dijeron
que
no
entras
a
la
fiesta
Они
сказали
тебе
не
входить
на
вечеринку
No
escuchas
que
con
todo
mi
ser
grito
Разве
ты
не
слышишь,
что
я
кричу
всем
своим
существом
No
quiero
estar
acá
я
не
хочу
быть
здесь
No
quiero
estar
acá
я
не
хочу
быть
здесь
Quiero
que
vengas
bailando
a
la
puerta
Я
хочу,
чтобы
ты
танцевала
к
двери
Que
digas
que
por
mí
estas
en
la
fiesta
Что
ты
говоришь,
что
ты
на
вечеринке
для
меня
Que
me
mires
y
me
digas
bajito
Что
ты
смотришь
на
меня
и
называешь
меня
коротким
No
volvamos
más
acá
не
будем
возвращаться
сюда
Vayámonos
ya
de
aca
Давай
выбираться
отсюда
Corriendo
hasta
tus
brazos
бегу
в
твои
объятия
Que
en
la
calle
estamos
solos
что
на
улице
мы
одни
Me
hablas
de
Rotten
y
Los
Charros
Ты
говоришь
со
мной
о
Роттене
и
Лос-Чарросе
No
quiero
estar
sola
si
te
vas
Я
не
хочу
быть
один,
если
ты
уйдешь
Corriendo
hasta
mis
brazos
бегу
в
мои
объятия
Que
en
la
calle
estamos
solos
что
на
улице
мы
одни
Me
hablas
de
Rotten
y
Los
Charros
Ты
говоришь
со
мной
о
Роттене
и
Лос-Чарросе
No
quiero
estar
sola
si
te
vas
Я
не
хочу
быть
один,
если
ты
уйдешь
No
apareces
más
ты
больше
не
появляешься
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Milagros Ugarte
Attention! Feel free to leave feedback.