Lyrics and translation BABET - Laïka
Au
milieu
des
années
50
В
середине
50-х
гг.
Sous
le
ciel
de
Russie
Под
небом
России
J′habitai
Moscou
la
puissante
Я
жил
в
Москве
могучей,
Près
de
la
Goum
Galerie
Рядом
с
галереей
ГУМ
Un
soir
d'hiver
de
neige
blanche
Зимний
вечер
белого
снега
Il
s′est
approché
de
moi
Он
подошел
ко
мне
M'a
emmené
dans
sa
blouse
blanche
Привела
меня
в
своем
белом
халате.
Et
m'appela
Laïka
И
назвал
меня
Лайкой
Hep
toi
là
bas
en
bas
Эй,
ты
там,
внизу,
Qu′est
ce
que
tu
fais
de
moi?
что
ты
со
мной
делаешь?
Qu′est
ce
que
je
fiche
là?
Какого
черта
я
здесь
делаю?
Sur
tes
papiers
tu
notes
des
numéros
В
своих
бумагах
ты
записываешь
цифры
Nom
de
code
Laïka
Кодовое
имя
Лайка
Laïka,
Laïka
Лайка,
Лайка
On
m'a
lancé
si
haut
Меня
бросили
так
высоко
Laïka,
Laïka
Лайка,
Лайка
Je
vole
comme
un
oiseau
Я
лечу,
как
птица,
Le
3 Novembre
57
3 Ноября
57
Г.
A
bord
du
spoutnik
numéro
2
На
борту
спутника
номер
2
Je
suis
entrée
dans
l′espace
Я
вышла
в
открытый
космос
Pour
vous
dire
"Adieu"
Чтобы
сказать
тебе
"прощай".
Aujourd'hui
j′ai
ma
gueule
sur
des
timbres
Сегодня
у
меня
рот
на
марках
J'ai
l′air
fièr,
courageux
Я
выгляжу
гордым,
смелым
Mais
si
je
devais
être
franche
Но
если
бы
я
была
откровенна
Je
rêve
de
revanche
Я
мечтаю
о
мести
Sur
l'homme
en
blouse
blanche
О
человеке
в
белом
халате
Hep
toi
là
bas
en
bas
Эй,
ты
там,
внизу,
Qu'est
ce
que
tu
fais
de
moi?
что
ты
со
мной
делаешь?
Qu′est
ce
que
je
fiche
là?
Какого
черта
я
здесь
делаю?
Sur
tes
papiers
tu
notes
des
numéros
В
своих
бумагах
ты
записываешь
цифры
Nom
de
code
Laïka
Кодовое
имя
Лайка
Laïka,
Laïka
Лайка,
Лайка
On
m′a
lancé
si
haut
Меня
бросили
так
высоко
Laïka,
Laïka
Лайка,
Лайка
Je
vole
comme
un
oiseau
Я
лечу,
как
птица,
Laïka,
Laïka
Лайка,
Лайка
Laïka,
Laïka
Лайка,
Лайка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.