BABET - Le Voyageur - translation of the lyrics into German

Le Voyageur - BABETtranslation in German




Le Voyageur
Der Reisende
Have you ever believe in me
Hast du jemals an mich geglaubt
If you whisper you disagree
Wenn du flüsterst, dass du nicht zustimmst
I send you a letter
Schicke ich dir einen Brief
Some advice for a traveller
Ein paar Ratschläge für einen Reisenden
Saurez vous rire du lendemain
Wirst du über das Morgen lachen können
Oublier le temps qui nous fait défaut
Die Zeit vergessen, die uns fehlt
Et profiter dès maintenant de ce vent fou qui veut nous
Und jetzt diesen verrückten Wind genießen, der uns
Prendre
Mitnehmen will
Saurez vous être un voyageur
Wirst du ein Reisender sein können
Que tout inspire libre et rêveur
Den alles inspiriert, frei und träumerisch
Face à ces terres inconnues
Angesichts dieser unbekannten Länder
Que seront vos pensées devenues
Was wird aus deinen Gedanken geworden sein
Du magnolia dans les cheveux
Magnolienblüten im Haar
J′écoute le chant des oiseaux
Ich höre dem Gesang der Vögel zu
J'aimerai bien partir avec eux
Ich würde gerne mit ihnen fortgehen
Comme Neil Amstrong ou Buzz Aldrin
Wie Neil Armstrong oder Buzz Aldrin
Je veux vous voir vous amuser
Ich will dich Spaß haben sehen
Et marcher sur la lune
Und auf dem Mond spazieren gehen
Sans jamais avoir peur de tomber
Ohne jemals Angst zu haben zu fallen
Du magnolia dans les cheveux
Magnolienblüten im Haar
J′écoute le chant des oiseaux
Ich höre dem Gesang der Vögel zu
J'aimerai bien partir avec eux
Ich würde gerne mit ihnen fortgehen
Saurez vous rire du lendemain
Wirst du über das Morgen lachen können





Writer(s): élisabeth Maistre


Attention! Feel free to leave feedback.