Lyrics and translation Babi - Lo sabía
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy
no
quiero
recordar
Сегодня
не
хочу
вспоминать,
Solo
me
queda
olvidarte
Осталось
лишь
забыть
тебя.
A
veces
pienso
en
escribirte
Порой
мне
хочется
написать,
Que
echo
de
menos
besarte
Что
мне
не
хватает
твоих
поцелуев.
Pero
se
nos
hizo
tarde
Но
мы
опоздали,
Nunca
más
será
como
antes
Уже
никогда
не
будет
как
прежде.
Ojalá
nos
veamos
dentro
de
unos
años,
arreglemos
este
desastre
Надеюсь,
мы
встретимся
через
несколько
лет
и
исправим
эту
катастрофу.
Pero
ahora
no
quiero
verte
Но
сейчас
я
не
хочу
тебя
видеть,
No
puedo
parar
de
pensarte
Не
могу
перестать
о
тебе
думать.
Tantos
días
me
odio
a
mí
mismo
Столько
дней
я
ненавижу
себя
Por
ser
como
soy,
por
no
valorarme
За
то,
какая
я
есть,
за
то,
что
не
ценю
себя.
Es
difícil
de
explicarte
Тебе
сложно
это
объяснить,
Sentí
una
traición
por
tu
parte
Я
почувствовала
предательство
с
твоей
стороны.
Escribo
en
canciones
que
sé
que
escucharás
Я
пишу
в
песнях,
которые,
я
знаю,
ты
услышишь,
Lo
que
no
me
atrevo
a
decirte
То,
что
не
осмеливаюсь
сказать
тебе.
El
tiempo
me
ha
vuelto
distante
Время
сделало
меня
отстраненной,
No
sé
con
quién
hablar
de
la
muerte
Не
знаю,
с
кем
говорить
о
смерти.
Estoy
regalando
mi
arte
Я
раздариваю
свое
искусство,
Mientras
me
mato
cada
finde
Пока
убиваю
себя
каждые
выходные.
Me
siento
más
solo
que
antes
Чувствую
себя
еще
более
одинокой,
чем
раньше,
Aunque
ahora
me
sobre
la
gente
Хотя
сейчас
меня
окружает
много
людей.
Dinero
no
da
lo
importante
Деньги
не
дают
главного,
Que
amigos
son
4,
no
15
Настоящих
друзей
4,
а
не
15.
Nunca
he
creío
en
la
suerte
Я
никогда
не
верила
в
удачу
Ni
en
los
finales
felices
И
в
счастливые
концы.
Nunca
he
pensado
en
llamarte
Никогда
не
думала
позвонить
тебе.
Me
has
dejado
cicatrices
Ты
оставил
мне
шрамы.
No
sé
quién
soy,
pero
sé
que
Не
знаю,
кто
я,
но
знаю,
что
El
tiempo
hará
que
me
olvides,
eh
Время
заставит
тебя
забыть
меня,
эх.
Hay
veces
que
esperas
más
de
lo
que
recibes
Бывает,
ждешь
большего,
чем
получаешь.
Lo
sabía,
si
es
que
lo
sabía
Я
знала,
да,
я
знала,
Que
no
te
da
la
vida
pa
entender
la
mía,
y
Что
тебе
не
хватит
жизни,
чтобы
понять
мою,
и
Se
me
enfría,
el
cora
se
me
enfría
Остывает,
мое
сердце
остывает,
Cada
vez
que
te
recuerdo
me
come
el
rencor
Каждый
раз,
когда
я
вспоминаю
тебя,
меня
съедает
обида.
Lo
sabía,
si
es
que
lo
sabía
Я
знала,
да,
я
знала,
Que
no
te
da
la
vida
pa
entender
la
mía,
y
Что
тебе
не
хватит
жизни,
чтобы
понять
мою,
и
Se
me
enfría,
el
cora
se
me
enfría
Остывает,
мое
сердце
остывает,
Cada
vez
que
te
recuerdo
me
come
el
rencor
Каждый
раз,
когда
я
вспоминаю
тебя,
меня
съедает
обида.
Lo
sabía,
que
tu
palabra
fue
una
porquería
Я
знала,
что
твои
слова
были
дерьмом,
Afiliada
de
siempre
a
tu
consciente
brujería
Вечно
связанным
с
твоим
сознательным
колдовством,
A
tus
juegos
del
hambre
y
de
tus
tantas
virguerías
С
твоими
голодными
играми
и
твоими
многочисленными
штучками.
He
muerto
en
el
desagüe,
tus
alambres
mis
heridas
Я
умерла
в
сточной
канаве,
твои
провода
– мои
раны.
Yo
soy
más
de
activa
de
lo
que
creía
Я
более
активна,
чем
думала,
Por
eso
cuando
te
veía,
me
mordía
y
te
mordía
Поэтому,
когда
я
видела
тебя,
я
кусала
и
кусала
тебя.
Dime
quién
me
guía,
todo
fantasía
Скажи,
кто
меня
ведет,
все
это
фантазия.
No
palpaba
tu
calma
y
las
yemas
se
me
morían
Я
не
ощущала
твоего
спокойствия,
и
мои
пальцы
умирали.
Na-na-na,
na-na-na,
na-na-na
На-на-на,
на-на-на,
на-на-на
Na-nacar
y
perlas
en
mi
jauría
Перламутр
и
жемчуг
в
моей
стае.
¿Cómo
llegar
al
hueso
si
la
carne
está
vencida?
Как
добраться
до
кости,
если
плоть
побеждена?
Eras
tú
mi
excesos,
no
corté
la
cocaína
Ты
был
моим
излишеством,
я
не
бросила
кокаин.
Me
oye
la
vecina,
sabe
de
mi
ruina
Меня
слышит
соседка,
она
знает
о
моем
крахе.
Sabes
que
no
ayudas
cuando
besas
y
te
piras
Ты
знаешь,
что
не
помогаешь,
когда
целуешь
и
исчезаешь,
Y
en
la
piel,
a
tiras,
dejas
sin
estamina
И
на
коже,
полосами,
оставляешь
без
сил
A
los
dos
hemisferios
de
mi
cerebro
suicida
Два
полушария
моего
мозга-самоубийцы.
Lo
sabía,
si
es
que
lo
sabía
Я
знала,
да,
я
знала,
Que
no
te
da
la
vida
pa
entender
la
mía,
y
Что
тебе
не
хватит
жизни,
чтобы
понять
мою,
и
Se
me
enfría,
el
cora
se
me
enfría
Остывает,
мое
сердце
остывает,
Cada
vez
que
te
recuerdo
me
come
el
rencor
Каждый
раз,
когда
я
вспоминаю
тебя,
меня
съедает
обида.
Lo
sabía,
si
es
que
lo
sabía
Я
знала,
да,
я
знала,
Que
no
te
da
la
vida
pa
entender
la
mía,
y
Что
тебе
не
хватит
жизни,
чтобы
понять
мою,
и
Se
me
enfría,
el
cora
se
me
enfría
Остывает,
мое
сердце
остывает,
Cada
vez
que
te
recuerdo
me
come
el
rencor
Каждый
раз,
когда
я
вспоминаю
тебя,
меня
съедает
обида.
Lo
sabía,
si
es
que
lo
sabía
Я
знала,
да,
я
знала,
Que
no
te
da
la
vida
pa
entender
la
mía,
y
Что
тебе
не
хватит
жизни,
чтобы
понять
мою,
и
Se
me
enfría,
el
cora
se
me
enfría
Остывает,
мое
сердце
остывает,
Cada
vez
que
te
recuerdo
me
come
el
rencor
Каждый
раз,
когда
я
вспоминаю
тебя,
меня
съедает
обида.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nejc Razpotnik, Barbara Guillne
Attention! Feel free to leave feedback.