Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Yo
algunas
veces
me
he
preguntado)
(Ich
habe
mich
manchmal
gefragt)
(Si
seré
el
diablo)
(Ob
ich
der
Teufel
bin)
(Pero
ahora
ya
no
me
lo
pregunto
más
porque)
(Aber
jetzt
frage
ich
mich
das
nicht
mehr,
denn)
(Yo
soy
el
diablo
compadre)
(Ich
bin
der
Teufel,
Kumpel)
Si
no
tienes
culpa
de
tú
malvivir
Wenn
du
keine
Schuld
an
deinem
schlechten
Leben
hast
Yo
no
tengo
culpa
de
morir
por
ti
Habe
ich
keine
Schuld
daran,
für
dich
zu
sterben
Que
te
gusta
la
vida
en
exceso,
te
mola
el
bote
y
el
yeso
Dass
dir
das
Leben
im
Übermaß
gefällt,
du
stehst
auf
Drogen
und
Gips
Te
mola
el
VIP
Du
stehst
auf
VIP
Loco,
tú
no
quieres
visitar
mi
jardín
Verrückter,
du
willst
meinen
Garten
nicht
besuchen
Un
paisaje
de
secano,
esa
es
la
estampa,
no
soy
Greenpeace
Eine
Landschaft
der
Trockenheit,
das
ist
das
Bild,
ich
bin
kein
Greenpeace
Está
calcinado
de
cuando
ardí
Er
ist
verbrannt,
seit
ich
brannte
No
riego
ni
mi
garganta,
siempre
seré
un
Grey
kid,
ah
Ich
gieße
nicht
mal
meine
Kehle,
ich
werde
immer
ein
Grey
Kid
sein,
ah
Siempre
con
las
manos
por
delante
Immer
mit
den
Händen
voraus
El
malo
no
es
tan
malo,
si
lo
sabe
y
va
de
frente
Der
Böse
ist
nicht
so
böse,
wenn
er
es
weiß
und
offen
damit
umgeht
Sé
que
en
el
fondo
te
escuece
que
cante
Ich
weiß,
dass
es
dich
im
Grunde
ärgert,
dass
ich
singe
Pobrecitos
los
que
te
tengan
de
referente
Die
Armen,
die
dich
als
Vorbild
haben
Siempre
con
las
manos
por
delante
Immer
mit
den
Händen
voraus
El
malo
no
es
tan
malo,
si
lo
sabe
y
va
de
frente
Der
Böse
ist
nicht
so
böse,
wenn
er
es
weiß
und
offen
damit
umgeht
Sé
que
en
el
fondo
te
escuece
que
cante
Ich
weiß,
dass
es
dich
im
Grunde
ärgert,
dass
ich
singe
Pobrecitos
los
que
te
tengan
de
referente
Die
Armen,
die
dich
als
Vorbild
haben
Que,
yo
soy
neuro
divergente
Was,
ich
bin
neurodivergent
La
música
estimula
demasiado
mi
subconsciente
Die
Musik
stimuliert
mein
Unterbewusstsein
zu
sehr
Cuando
me
disocio
de
repente,
me
ves
mirando
a
un
punto
fijo
Wenn
ich
mich
plötzlich
dissoziiere,
siehst
du
mich
auf
einen
festen
Punkt
starren
Pero
estoy
en
Marte
Aber
ich
bin
auf
dem
Mars
Ojalá
que
en
la
cara
te
hagan
un
punto
y
aparte
Hoffentlich
machen
sie
dir
im
Gesicht
einen
Punkt
und
Schlussstrich
La
venganza
solo
sabe
rica
cuando
sabe
a
sangre
Rache
schmeckt
nur
gut,
wenn
sie
nach
Blut
schmeckt
Haz
despertado
a
mi
rabia
y
tiene
hambre
Du
hast
meinen
Zorn
geweckt
und
er
hat
Hunger
Por
eso:
"Babi",
nunca
volverá
a
ser
la
de
antes
Deshalb
wird
"Babi"
nie
wieder
die
Alte
sein
Por
mi,
por
mi,
por
mi
y
por
el
arte
Für
mich,
für
mich,
für
mich
und
für
die
Kunst
Por
haber
perdido
el
ánimo
y
no
poder
ni
ducharte
Dafür,
dass
ich
den
Mut
verloren
habe
und
mich
nicht
mal
duschen
konnte
Por
haber
llevado
tu
amor
al
límite
Dafür,
dass
ich
meine
Liebe
bis
zum
Äußersten
getrieben
habe
Para
que
luego
me
dejaras
con
el
culo
al
aire
Damit
du
mich
dann
mit
leeren
Händen
dastehen
lässt
Y
ahora
todos
dicen
cáele
Und
jetzt
sagen
alle,
lass
ihn
fallen
Pero
me
mantengo
inmersa
en
este
mi
duelo
dulce
Aber
ich
bleibe
in
diesem
meinem
süßen
Duell
versunken
De
esta
secta
de
intereses,
no
soy
fraile
Ich
bin
kein
Mönch
dieser
Sekte
von
Interessen
Aunque
me
paso
todo
el
puto
día
haciendo
cruces
Obwohl
ich
den
ganzen
verdammten
Tag
Kreuze
schlage
Que
no
teme
cruces
Der
keine
Kreuze
fürchtet
Que
no
comulgo
con
los
que
juegan
con
las
luces
Der
nicht
mit
denen
paktiert,
die
mit
dem
Licht
spielen
Que
no
me
arriesgo
más
Der
sich
nicht
mehr
riskiert
Para
luego
darme
de
bruces
Um
dann
auf
die
Nase
zu
fallen
Loco
prefiero
no
llevar
Verrückter,
ich
ziehe
es
vor,
niemanden
A
nadie
al
volante
Am
Steuer
zu
haben
Que
seas
tú
el
que
conduce
Dass
du
derjenige
bist,
der
fährt
Que
no
teme
cruces
Der
keine
Kreuze
fürchtet
Que
no
comulgo
con
los
que
juegan
con
las
luces
Der
nicht
mit
denen
paktiert,
die
mit
dem
Licht
spielen
Que
no
me
arriesgo
más
para
luego
darme
de
bruces
Der
sich
nicht
mehr
riskiert,
um
dann
auf
die
Nase
zu
fallen
Loco
prefiero
no
llevar
a
nadie
al
volante
Verrückter,
ich
ziehe
es
vor,
niemanden
am
Steuer
zu
haben
Que
seas
tú
el
que
conduce
Dass
du
derjenige
bist,
der
fährt
No
pidas
a
Dios
que
te
venga
a
ver
Bitte
Gott
nicht,
dich
zu
besuchen
Sí
Dios
existiera
te
pagaría
el
alquiler
Wenn
Gott
existieren
würde,
würde
er
dir
die
Miete
bezahlen
Limítate
a
bailar
con
esta
vida
y
su
vaivén
Beschränke
dich
darauf,
mit
diesem
Leben
und
seinem
Auf
und
Ab
zu
tanzen
Porque
sé
que
no
hay
cojones
a
matarte
Weil
ich
weiß,
dass
du
nicht
den
Mut
hast,
dich
umzubringen
Tú
haces
letras
yo
diamantes
Du
machst
Texte,
ich
Diamanten
Sueno
crudo
pero
elegante
Ich
klinge
roh,
aber
elegant
Ya
puedo
escribir
con
los
calmantes
Ich
kann
jetzt
mit
Beruhigungsmitteln
schreiben
Sálvese
quien
pueda
que
hemos
venido
todos
fuertes
Rette
sich,
wer
kann,
denn
wir
sind
alle
stark
gekommen
Siempre
con
las
manos
por
delante
Immer
mit
den
Händen
voraus
El
malo
no
están
malo
si
lo
sabe
y
va
de
frente
Der
Böse
ist
nicht
so
böse,
wenn
er
es
weiß
und
offen
damit
umgeht
Sé
que
en
el
fondo
te
escuece
que
cante
Ich
weiß,
dass
es
dich
im
Grunde
ärgert,
dass
ich
singe
Pobrecitos
los
que
te
tengan
de
referente
Die
Armen,
die
dich
als
Vorbild
haben
Siempre
con
las
manos
por
delante
Immer
mit
den
Händen
voraus
El
malo
no
están
malo
si
lo
sabe
y
va
de
frente
Der
Böse
ist
nicht
so
böse,
wenn
er
es
weiß
und
offen
damit
umgeht
Sé
que
en
el
fondo
te
escuece
que
cante
Ich
weiß,
dass
es
dich
im
Grunde
ärgert,
dass
ich
singe
Pobrecitos
los
que
te
tengan
de
referente
Die
Armen,
die
dich
als
Vorbild
haben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Babi
Attention! Feel free to leave feedback.