Babi Blackbull - Mama - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Babi Blackbull - Mama




Mama
Мама
Si hay una mujer en el mundo por la que lloro,
Если есть женщина в мире, из-за которой я плачу,
Sabes que es mi madre porque es la que me ha dado todo.
Знай, это моя мама, потому что она та, кто мне всё дал.
No hemos tenido nada pero me ha dado de todo
У нас ничего не было, но она дала мне всё,
Hemos sido pobres, pero eres mi tesoro
Мы были бедны, но ты моё сокровище.
Si te vas al cielo yo me convertiré en globo,
Если ты уйдёшь на небо, я превратюсь в воздушный шар,
Y si es bajo tierra te juro que la perforo
А если под землю, клянусь, пробурю её,
Porque eres la luna que aúlla este lobo.
Потому что ты луна, на которую воет этот волк.
Yo te tengo a ti, por eso nunca me enamoro.
У меня есть ты, поэтому я никогда не влюбляюсь.
Tu eres cada una de las letras de mi apodo
Ты каждая буква моего прозвища,
Porque me pariste con los huevos de este toro.
Потому что ты родила меня с яйцами этого быка.
Todas las chupa-cabras me quieren quitar el oro,
Все эти стервы хотят забрать у меня золото,
Pero no te preocupes mamá, que te lo voy a dar todo.
Но не волнуйся, мама, я отдам тебе всё.
Hombro con hombro, codo con codo;
Плечом к плечу, локоть к локтю;
Así es como tu y yo hemos salido de este lodo.
Вот как мы с тобой выбрались из этой грязи.
no te preocupes, que yo tengo mis modos...
Ты не волнуйся, у меня свои методы...
Si alguien te jode, sabes que lo jodo.
Если кто-то тебя обидит, знай, я его уничтожу.
(Estribillo)
(Припев)
Nada iguala el amor de mama.
Ничто не сравнится с любовью мамы.
Y nada iguala el amor de mama.
И ничто не сравнится с любовью мамы.
Siempre voy a amar a la que me ha dado la vida,
Я всегда буду любить ту, что дала мне жизнь,
me has protegido y has curado mis heridas,
Ты защищала меня и лечила мои раны,
Has hecho de todo pa' que no falte comida.
Ты делала всё, чтобы у нас была еда.
Sabes lo que vales, no hace falta que lo diga,
Ты знаешь, чего стоишь, не нужно это говорить,
Eres la guerrera que no se da por vencida...
Ты воительница, которая не сдаётся...
Siempre has luchado, no hay nada que te lo impida.
Ты всегда боролась, ничто не может тебе помешать.
El cielo es inmenso y no cabes allá arriba.
Небо огромно, и ты туда не поместишься.
Pido una vida eterna para mi mujer preferida...
Я прошу вечной жизни для моей любимой женщины...
Te pido perdón si has visto golpes en mi cara,
Прости меня, если ты видела синяки на моём лице,
Te pido por las lágrimas derramadas,
Прости меня за пролитые слёзы,
Te pido perdón si te has sentido preocupada.
Прости меня, если ты волновалась.
Se que me perdono a mi Dios seas santificada.
Знаю, что ты простишь меня, будь свята, Боже мой.
Tu has sido mi escudo por eso yo soy tu espada,
Ты была моим щитом, поэтому я твой меч,
eres esa luz que ilumina mi mirada,
Ты тот свет, что освещает мой взгляд,
eres esa flor que yo tengo bien cuidada.
Ты тот цветок, который я бережно храню.
Niños de mamá, soy el negro de la mama.
Маменькин сынок, я негритёнок мамочки.
(Estribillo)
(Припев)
Nada iguala el amor de mama.
Ничто не сравнится с любовью мамы.
Y nada iguala el amor de mama.
И ничто не сравнится с любовью мамы.





Writer(s): Jorge Galvez Montes, Babacar Mbaye Mas, Jorge Montes, Babacar Mas


Attention! Feel free to leave feedback.