Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I′ll
be
with
you
Ich
werde
bei
dir
sein
When
the
sky
turns
grey
from
blue
Wenn
der
Himmel
von
blau
zu
grau
wird
I'm
split
in
two
Ich
bin
zwiegespalten
When
the
clouds,
they
follow
you
Wenn
die
Wolken
dir
folgen
You
are
a
shadow
Du
bist
ein
Schatten
But
don′t
follow
me
Aber
folge
mir
nicht
You
are
a
mirror
Du
bist
ein
Spiegel
Shining
back
at
me
Der
auf
mich
zurückscheint
Way
more
trouble
Viel
mehr
Ärger
Than
I'll
ever
see
Als
ich
je
erkennen
werde
And
I
think
that′s
all
you
will
be
Und
ich
denke,
das
ist
alles,
was
du
sein
wirst
It
is
so
so
enticing
Es
ist
so
so
verlockend
The
roads
that
you′re
crucifying
Die
Wege,
die
du
kreuzigst
Your
sky
is
lit
up
with
lightning
Dein
Himmel
ist
von
Blitzen
erleuchtet
And
that's
all
that
you
will
ever
be
Und
das
ist
alles,
was
du
jemals
sein
wirst
And
that′s
all
that
you
will
ever
be
Und
das
ist
alles,
was
du
jemals
sein
wirst
And
that's
all
that
you
will
ever
be
Und
das
ist
alles,
was
du
jemals
sein
wirst
I′ll
be
with
you
Ich
werde
bei
dir
sein
When
the
sky
turns
grey
from
blue
Wenn
der
Himmel
von
blau
zu
grau
wird
I'm
split
in
two
Ich
bin
zwiegespalten
When
the
clouds,
they
follow
you
Wenn
die
Wolken
dir
folgen
You
are
a
shadow
Du
bist
ein
Schatten
But
don′t
follow
me
Aber
folge
mir
nicht
You
are
a
mirror
Du
bist
ein
Spiegel
Shining
back
at
me
Der
auf
mich
zurückscheint
Way
morе
trouble
Viel
mehr
Ärger
Than
I'll
ever
see
Als
ich
je
erkennen
werde
And
I
think
that's
all
you
will
bе
Und
ich
denke,
das
ist
alles,
was
du
sein
wirst
It
is
so
so
enticing
Es
ist
so
so
verlockend
The
roads
that
your
crucifying
Die
Wege,
die
du
kreuzigst
Your
sky
is
lit
up
with
lightning
Dein
Himmel
ist
von
Blitzen
erleuchtet
And
that′s
all
that
you
will
ever
be
Und
das
ist
alles,
was
du
jemals
sein
wirst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daisy Emily Warne, Seamus Rawles Malliagh
Album
SHADOW
date of release
12-02-2021
Attention! Feel free to leave feedback.