Babis Stokas - Na 'Rtheis Opos Tha 'Rthoun Ta Chelidonia - Live - translation of the lyrics into German




Na 'Rtheis Opos Tha 'Rthoun Ta Chelidonia - Live
Komm, wie die Schwalben kommen - Live
Και αν με πίκρανες πολύ
Und auch wenn du mich sehr gekränkt hast
Μέσα μου η αγάπη ζωντανή
In mir ist die Liebe lebendig
Είναι για σένα όπως τότε που σε είχα
Sie ist für dich, wie damals, als ich dich hatte
Κατάρα αν είσαι ή προσευχή ή κάποιας θάλασσας ακτή
Ob du ein Fluch bist oder ein Gebet oder irgendeines Meeres Küste
Ή κάποια μοίρα που με μάγεψε στα αλήθεια.
Oder irgendein Schicksal, das mich wirklich verzaubert hat.
Σε μυρίζω στον αέρα του χειμώνα,
Ich rieche dich in der Winterluft,
Με χαϊδεύεις όταν γίνεσαι βροχή
Du streichelst mich, wenn du Regen wirst
Να γυρίσεις σαν θα ′ρθούν τα χελιδόνια
Kehr zurück, wenn die Schwalben kommen
Και της άνοιξης να πάρεις τη μορφή.
Und nimm die Gestalt des Frühlings an.
Μα λεν συνέχεια οι παλιοί
Aber die Alten sagen ständig
Πως αν ραγίσει το γυαλί
Dass wenn das Glas zerspringt
Σβήνει η αγάπη και η θλίψη καίει τα στήθια.
Die Liebe erlischt und die Trauer die Brust verbrennt.
Κι αν βρει ο χρόνος γιατρικό
Und auch wenn die Zeit ein Heilmittel findet
Και πεις ξανά το σ' αγαπώ
Und du wieder 'Ich liebe dich' sagst
Ψέμα αν είναι δε θα ξέρω ή αλήθεια.
Ob es Lüge ist oder Wahrheit, werde ich nicht wissen.
Σε μυρίζω στον αέρα του χειμώνα,
Ich rieche dich in der Winterluft,
Με χαϊδεύεις όταν γίνεσαι βροχή
Du streichelst mich, wenn du Regen wirst
Να γυρίσεις σαν θα ′ρθούν τα χελιδόνια
Kehr zurück, wenn die Schwalben kommen
Και της άνοιξης να πάρεις τη μορφή.
Und nimm die Gestalt des Frühlings an.





Writer(s): Babis Stokas


Attention! Feel free to leave feedback.