Babsi Tollwut - Ich lebe - translation of the lyrics into Russian

Ich lebe - Babsi Tollwuttranslation in Russian




Ich lebe
Я живу
Es sind die seltenen Momente die ich selten nur verschwende
Это те редкие моменты, которые я редко трачу впустую
Du nimmst ganz zärtlich mein Herz und wiegst es rhythmisch in den Händen
Ты нежно берёшь моё сердце и ритмично качаешь его в своих руках
Du gibst mir Kraft und verstärkst ohne Schmerz
Ты даёшь мне силы и укрепляешь меня без боли
Du baust Druck auf, ohne mich zu stressen, ganz beherzt
Ты создаёшь давление, не напрягая меня, от всего сердца
Und es ist immer ein Fest, weil du mich immer so lässt
И это всегда праздник, потому что ты всегда позволяешь мне быть собой
Wie ich bin, seelisch hart am betteln oder Königin
Такой, какая я есть, душевно выпрашивающей милостыню или королевой
Du greifst auf, was da ist, du passt immer zu mir
Ты принимаешь то, что есть, ты всегда подходишь мне
Du nimmst Raum, du bist laut, du bist im Hintergrund Zier
Ты занимаешь пространство, ты громкий, ты украшение на заднем плане
Wir verschmelzen zwischen Welten, wir sind synchronisiert
Мы сливаемся между мирами, мы синхронизированы
Du bist einfach nur da, trinkst mit mir manchmal nur Bier
Ты просто рядом, иногда просто пьёшь со мной пиво
Und wenn ich besoffen bin bringst du mich nach Hause
А когда я пьяна, ты отвозишь меня домой
Lässt mich dann niemals allein und gönnst mir einfach niemals mal ne Pause
Никогда не оставляешь меня одну и никогда не даёшь мне передышки
Du passt auf, bist mein Schutzschild vor der scheiß Welt
Ты присматриваешь, ты мой щит от этого дерьмового мира
Und ich muss dir nix erklären, du weißt genau was mir gefällt
И мне не нужно ничего тебе объяснять, ты точно знаешь, что мне нравится
Liebe ist ein Hashtag sagen Genetikk, doch das hier ist nicht vergänglich, es hält ewig
Любовь - это хэштег, говорят Genetikk, но это не мимолетно, это длится вечно
Du treibst, du bewegst und ich leb, ich lebe
Ты движешь, ты двигаешь, и я живу, я живу
Du vergibst, du hörst zu, seh nach vorne und ich strebe
Ты прощаешь, ты слушаешь, я смотрю вперёд и стремлюсь
Du lachst, du machst Spaß, du bist einfach nur da
Ты смеёшься, ты веселишься, ты просто рядом
Und du bist meine Brille, seh durch dich einfach nur klar
И ты мои очки, через тебя я вижу всё ясно
Du heilst, du verweilst, bringst mein Herz in seinen Rhythmus
Ты лечишь, ты остаёшься, приводишь моё сердце в ритм
Du rennst voraus, begleitest mich, wenn ich irgendwo mit muss
Ты бежишь впереди, сопровождаешь меня, когда мне нужно куда-то идти
Du bist die Liebe meines Lebens, jeder Ton und jedes Lied
Ты любовь моей жизни, каждый звук и каждая песня
Ich hype all deine Exemplare, bin so froh dass es dich gibt
Я обожаю все твои экземпляры, я так рада, что ты есть
Dann wenn andere masturbieren geübt haben
Когда другие практиковались в мастурбации
Dann hab ichs mit dir getrieben auch wenn ich betrübt war
Я занималась этим с тобой, даже когда мне было грустно
Wenn ich zugemacht hab, kannst du zu mir durchdringen
Когда я закрываюсь, ты можешь проникнуть ко мне
Und du kennst tausende Wege, du musst nicht zwingend nur singen
И ты знаешь тысячи путей, тебе не обязательно только петь
Du spielst meine Zukunft an, du lässt die Gegenwart klingen
Ты играешь моё будущее, ты позволяешь настоящему звучать
Nimmst die Vergangenheit ernst und sie als Beat sanft verschwimmen
Принимаешь прошлое всерьёз и позволяешь ему нежно раствориться в ритме
Du bringst mich in Extase, machst mich nass und lässt mich schlafen
Ты приводишь меня в экстаз, делаешь меня мокрой и позволяешь мне спать
Und begleitest mich auch schlaflos, geb kein Fick auf eure Schafe
И сопровождаешь меня даже в бессоннице, мне плевать на ваши стада
Und bist dir nie zu schade, kommst zu jedem Anlass auch zu harten
И ты никогда не брезгуешь, приходишь на любой случай, даже на жёсткие
Bist mein Los, mein Trost und lässt mich wirklich niemals warten
Ты мой лот, моё утешение и ты действительно никогда не заставляешь меня ждать
Ich brech zusammen, ich falle tief und pralle hart auf
Я ломаюсь, я падаю глубоко и сильно ударяюсь
Und ich mach mir keine Sorgen, ich fall auf dich drauf
И я не волнуюсь, я падаю на тебя
Und es wirklich nichts mehr da, es ist das Nichts
И больше ничего нет, это ничто
Und am Ende bleiben immer du und ich, mehr nicht
И в конце концов остаёмся только ты и я, больше никого
Und ich schlaf auf dir ein und erzähl dir die Geschichte
И я засыпаю на тебе и рассказываю тебе историю
Dass ich schaffe und das mache und auf dich niemals verzichte
О том, что я сделаю и что я создам, и что я никогда не откажусь от тебя
Du treibst, du bewegst und ich leb, ich lebe
Ты движешь, ты двигаешь, и я живу, я живу
Du vergibst, du hörst zu, seh nach vorne und ich strebe
Ты прощаешь, ты слушаешь, я смотрю вперёд и стремлюсь
Du lachst, du machst Spaß, du bist einfach nur da
Ты смеёшься, ты веселишься, ты просто рядом
Und du bist meine Brille, seh durch dich einfach nur klar
И ты мои очки, через тебя я вижу всё ясно
Du heilst, du verweilst, bringst mein Herz in seinen Rhythmus
Ты лечишь, ты остаёшься, приводишь моё сердце в ритм
Du rennst voraus, begleitest mich, wenn ich irgendwo mit muss
Ты бежишь впереди, сопровождаешь меня, когда мне нужно куда-то идти
Du bist die Liebe meines Lebens, jeder Ton und jedes Lied
Ты любовь моей жизни, каждый звук и каждая песня
Ich hype all deine Exemplare, bin so froh dass es dich gibt (Musik)
Я обожаю все твои экземпляры, я так рада, что ты есть (Музыка)
Du treibst, du bewegst und ich leb, ich lebe
Ты движешь, ты двигаешь, и я живу, я живу
Du vergibst, du hörst zu, seh nach vorne und ich strebe
Ты прощаешь, ты слушаешь, я смотрю вперёд и стремлюсь
Du lachst, du machst Spaß, du bist einfach nur da
Ты смеёшься, ты веселишься, ты просто рядом
Und du bist meine Brille, seh durch dich einfach nur klar
И ты мои очки, через тебя я вижу всё ясно
Du heilst, du verweilst, bringst mein Herz in seinen Rhythmus
Ты лечишь, ты остаёшься, приводишь моё сердце в ритм
Du rennst voraus, begleitest mich, wenn ich irgendwo mit muss
Ты бежишь впереди, сопровождаешь меня, когда мне нужно куда-то идти
Du bist die Liebe meines Lebens, jeder Ton und jedes Lied
Ты любовь моей жизни, каждый звук и каждая песня
Ich hype all deine Exemplare, bin so froh dass es dich gibt (Musik)
Я обожаю все твои экземпляры, я так рада, что ты есть (Музыка)





Writer(s): Babsi Tollwut


Attention! Feel free to leave feedback.