Baby Bash feat. Paul Wall & Snow the Product - Who Wanna Blaze - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Baby Bash feat. Paul Wall & Snow the Product - Who Wanna Blaze




The adventures of that Scoop Deville
Приключения этого совка Девиля
The adventures of that Scoop Deville
Приключения этого совка Девиля
Scoop! Why these tracks so danky?
Скуп! почему эти следы такие промозглые?
Why my tree so stinky?
Почему мое дерево такое вонючее?
Why the fuck am i posted up
Какого хрена я здесь торчу
With that thick bitch not too lanky!
С этой толстой сучкой, не слишком долговязой!
Why the hell she wanna thank me
Какого черта она хочет поблагодарить меня
When we do that hanky panky?
Когда мы сделаем этот платок?
Cause she know it's real and not janky
Потому что она знает, что это по-настоящему, а не по-дурацки.
Some of these squares just can't be
Некоторые из этих квадратов просто не могут быть
Let me introduce game one on one
Позвольте мне представить игру один на один
When it comes to getting saucy.
Когда дело доходит до дерзости.
Paul Wall still love the boss
Пол Уолл все еще любит своего босса
Still the PU you just so bossy!
Все-таки ПУ, ты просто такой властный!
Get that solid dope, nigga say it's not
Получи эту твердую дурь, ниггер, скажи, что это не так.
Showing out in the parking lot
Показываюсь на парковке.
Bash you got your helmet missing,
Бей, у тебя пропал шлем,
Yeah, I ... cause I drop top a lot!
Да, я ... потому что я часто падаю сверху!
Chop a block, chop a slayer
Руби блок, Руби убийцу.
Toss the keys of that valet
Брось ключи от этого камердинера
Fuck VIP, we owners, nigga
К черту VIP, мы владельцы, ниггер
Smoking on some of that Cali!
Курю немного этой Кали!
I got that dress code in force
У меня действует дресс-код.
But not for me and my clicka
Но не для меня и моего клика.
Ball caps and all that
Бейсболки и все такое
Waitress from Costa Rica!
Официантка из Коста-Рики!
You know I'm pulling up in some way,
Ты же знаешь, что я каким-то образом подтягиваюсь.
We on the way!
Мы уже в пути!
I got the sip, I got the zip,
Я сделал глоток, я сделал молнию.
Now tell me, who wanna blaze!
А теперь скажи мне, кто хочет полыхнуть!
Let me know, who wanna blaze!
Дай мне знать, кто хочет полыхнуть!
Let me know, who wanna blaze!
Дай мне знать, кто хочет полыхнуть!
Let me know, who wanna blaze!
Дай мне знать, кто хочет полыхнуть!
Snow the product:
Снег продукт:
SNOW WHITE! huh!
Белоснежка! ха!
Let's get faded
Давай исчезнем
Forty ounces, and some J's in
Сорок унций и немного Джея.
Took a sip, while we waiting
Сделал глоток, пока мы ждали.
For the night to fall and we blazing.
Чтобы наступила ночь, и мы пылали.
Got the cookies going ham in the back
У меня есть печенье с ветчиной на заднем сиденье
Riding on clean ... new plates intact
Еду на чистых ... новых нетронутых тарелках.
Got the whip murdered out...
Убит хлыст...
Even the rims match
Даже диски совпадают.
Mat kit on that body
Набор ковриков на этом теле
And everything on that bitch ...
И все на этой сучке ...
Got 'em all like, uh, uh
Они все такие ... э-э-э ...
Snow-white came up
Подошла Белоснежка.
Like how the fuck?
Как, черт возьми?
Must have been luck!
Должно быть, это удача!
I'm like nuh uh! I hustled up!
Я такой: "Не-а-а!" - я поторопился!
I've been slanging tapes since the wake and bake
Я прокручиваю кассеты с поминок и печенья.
Better know that I paid my dues
Лучше знай, что я заплатил по счетам.
I'ma have you know i ain't half the hoes
У меня есть ты же знаешь, что я и половины мотыг не имею.
To go toe to toe with these dudes!
Идти нос к носу с этими чуваками!
Look, I'm Cali made and I'm Texas paid
Слушай, я из Калифорнии, и мне платят из Техаса.
Mexicana on point!
Мексиканка в точку!
I'm working days, and I'm working late
Я работаю дни напролет, и я работаю допоздна.
So at night better pass that joint!
Так что ночью лучше пропустить этот косяк!
Young chick hanging with the boys
Молодая цыпочка тусит с парнями
So we're popping bottles and sipping
Так что мы откупориваем бутылки и потягиваем.
I'm making money with OGs
Я зарабатываю деньги с OGs.
And I ain't got no time for these bitches!
И у меня нет времени на этих сучек!
You know I'm pulling up in some way,
Ты же знаешь, что я каким-то образом подтягиваюсь.
We're on the way!
Мы уже в пути!
I got the sip, I got the zip,
Я сделал глоток, я сделал молнию.
Now tell me, who wanna blaze!
А теперь скажи мне, кто хочет полыхнуть!
Let me know, who wanna blaze!
Дай мне знать, кто хочет полыхнуть!
Let me know, who wanna blaze!
Дай мне знать, кто хочет полыхнуть!
Let me know, who wanna blaze!
Дай мне знать, кто хочет полыхнуть!
Here come the dolo
А вот и доло
Here come the dolo
А вот и доло
Here come the dolo
А вот и доло
Here come the dolo
А вот и доло
Paul Wall
Пол Уолл
Here come the dolo
А вот и доло
Paul Wall:
Пол Уолл:
I pull up with a bag of California finest hay
Я подъезжаю с мешком лучшего Калифорнийского сена.
Got swishers sweets, Garcia Vegas
У меня есть swishers sweets, Garcia Vegas
And backwards I don't play!
И задом наперед я не играю!
I get high every day
Я ловлю кайф каждый день.
Gotta go out there and get it in every way
Я должен пойти туда и получить это во всех смыслах
My cup cold, my neck froze,
Моя чашка остыла, моя шея замерзла.
My drink muddy as a mother made
Мой напиток мутный, как приготовленный матерью.
Let me know if you're down the blaze
Дай мне знать, если ты в ударе.
Got satellite Kush rolled up for days!
У меня спутниковый куш скрутился на несколько дней!
3.5 that's minimal wage
3,5 это минимальная зарплата
Blow a few P in a couple of days
Просадить пару пенсов за пару дней
AP, 28 to purp. I'mma run that back in a couple of plays
AP, 28 to purp, я верну это в пару пьес.
Don't read me wrong, I'm on a different page
Не поймите меня неправильно, я на другой странице.
If you wanna get high, I got a couple of ways.
Если хочешь кайфануть, у меня есть пара способов.
You'll still be high in a couple of days
Через пару дней ты все еще будешь под кайфом.
Don't plan on coming down, coming down
Не планируй спускаться вниз, спускаться вниз.
Super throwed like Clayton Kershaw standing high on that mountain.
Супер-брошенный, как Клейтон Кершоу, стоящий высоко на этой горе.
If you're down with the get down,
Если ты согласен с тем, чтобы спуститься вниз,
Then go get down when I pass that thing round
Тогда иди и ложись, когда я передам эту штуку по кругу.
When I pass by, get double looks
Когда я прохожу мимо, получаю двойные взгляды.
Cause I'm smelling like a pound
Потому что от меня пахнет как от фунта.
Getting faded, if you're down the roll
Выцветаешь, если ты в ударе.
Let me know, got smoke on deck
Дай мне знать, есть дым на палубе.
Got a two in a big blue
У меня двойка в большом синем
You can hop on in if you're working neck
Ты можешь запрыгнуть внутрь, если работаешь.
That ew wee, have you feeling good
Эта фу-уи-уи, тебе хорошо
You'll love that Kush... get tripping!
Тебе понравится этот куш... споткнись!
I'm gonna go and get that check
Я пойду и получу чек.
Pulling that, get that, I'mma get my mind correct
Потяни за это, пойми это, я приведу свои мысли в порядок.
You know I'm pulling up in some way,
Ты же знаешь, что я каким-то образом подтягиваюсь.
We're on the way!
Мы уже в пути!
I got the sip, I got the zip,
Я сделал глоток, я сделал молнию.
Now tell me, who wanna blaze!
А теперь скажи мне, кто хочет полыхнуть!
Let me know, who wanna blaze!
Дай мне знать, кто хочет полыхнуть!
Let me know, who wanna blaze!
Дай мне знать, кто хочет полыхнуть!
Let me know, who wanna blaze!
Дай мне знать, кто хочет полыхнуть!





Writer(s): Paul Michael Slayton, Ronald Ray Bryant


Attention! Feel free to leave feedback.