Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
say
that
you
love
me
I
don't
think
that
you
do
Du
sagst,
dass
du
mich
liebst,
ich
glaube
nicht,
dass
du
es
tust
You
only
say
what
you
want
me
to
think
is
the
truth
Du
sagst
nur,
was
du
willst,
dass
ich
denke,
was
die
Wahrheit
ist
You
say
that
you
love
me
I
don't
think
that
you
do
Du
sagst,
dass
du
mich
liebst,
ich
glaube
nicht,
dass
du
es
tust
You
only
say
what
you
want
me
to
think
is
the
truth
Du
sagst
nur,
was
du
willst,
dass
ich
denke,
was
die
Wahrheit
ist
Sixty
minutes
gone
another
hour
off
the
clock
Sechzig
Minuten
vorbei,
eine
weitere
Stunde
von
der
Uhr
Livin
on
the
same
block
not
doin
a
lot
Leben
im
selben
Block,
machen
nicht
viel
Ain't
a
damn
thing
change
still
moving
the
rock
Es
ändert
sich
verdammt
nochmal
nichts,
bewege
immer
noch
den
Stein
Only
day
that
I
stop
is
when
the
music
pop
off
Der
einzige
Tag,
an
dem
ich
aufhöre,
ist,
wenn
die
Musik
abgeht
Cali
kush
in
my
lungs
I
be
coughing
for
life
Cali
Kush
in
meinen
Lungen,
ich
huste
fürs
Leben
It's
the
paper
plane
gang
come
and
hop
on
the
flight
Es
ist
die
Paper
Plane
Gang,
komm
und
steig
in
den
Flieger
Cop
a
brand
new
life
Erwirb
ein
brandneues
Leben
Fly
high
you
be
medicated
Flieg
hoch,
du
bist
medikamentös
behandelt
Eyes
closed
shut
head
back
I
be
meditated
Augen
geschlossen,
Kopf
zurück,
ich
bin
meditiert
Cali
kush
in
my
lungs
I
be
coughing
for
life
Cali
Kush
in
meinen
Lungen,
ich
huste
fürs
Leben
It's
the
paper
plane
gang
come
and
hop
on
the
flight
Es
ist
die
Paper
Plane
Gang,
komm
und
steig
in
den
Flieger
Cop
a
brand
new
life
Erwirb
ein
brandneues
Leben
Fly
high
you
be
medicated
Flieg
hoch,
du
bist
medikamentös
behandelt
Eyes
closed
shut
head
back
I
be
meditated
Augen
geschlossen,
Kopf
zurück,
ich
bin
meditiert
Got
one
life
to
live
and
I'm
livin
it
up
Ich
habe
nur
ein
Leben
und
ich
lebe
es
aus
Got
a
hella
full
cup
and
a
hella
packed
blunt
Habe
einen
verdammt
vollen
Becher
und
einen
verdammt
gut
gefüllten
Blunt
I
got
a
one
way
ticket
to
get
the
fuck
up
and
run
Ich
habe
ein
One-Way-Ticket,
um
aufzustehen
und
abzuhauen
Eight
gold
chains
I
be
flexin
the
most
Acht
Goldketten,
ich
protze
am
meisten
Pullin
off
in
the
whip
while
inhaling
the
ghost
Fahre
im
Auto
davon,
während
ich
den
Geist
inhaliere
They
say
they
got
the
gas
but
they
don't
even
smoke
Sie
sagen,
sie
haben
Gras,
aber
sie
rauchen
nicht
mal
Cali
kush
in
my
lungs
I
be
coughing
for
life
Cali
Kush
in
meinen
Lungen,
ich
huste
fürs
Leben
It's
the
paper
plane
gang
come
and
hop
on
the
flight
Es
ist
die
Paper
Plane
Gang,
komm
und
steig
in
den
Flieger
Cop
a
brand
new
life
Erwirb
ein
brandneues
Leben
Fly
high
you
be
medicated
Flieg
hoch,
du
bist
medikamentös
behandelt
Eyes
closed
shut
head
back
I
be
meditated
Augen
geschlossen,
Kopf
zurück,
ich
bin
meditiert
You
say
that
you
love
I
don't
think
that
you
do
Du
sagst,
dass
du
liebst,
ich
glaube
nicht,
dass
du
es
tust
I
be
riding
round
my
city
just
to
look
at
the
view
Ich
fahre
durch
meine
Stadt,
nur
um
die
Aussicht
zu
genießen
I
be
doin
all
this
shit
Ich
mache
all
diese
Scheiße
And
I
do
it
just
for
you
Und
ich
mache
es
nur
für
dich
I
just
want
a
lil
attention
Ich
will
nur
ein
bisschen
Aufmerksamkeit
I
don't
get
it
from
you
Ich
bekomme
sie
nicht
von
dir
I
just
hopped
on
a
plane
and
took
off
with
the
crew
Ich
bin
gerade
in
ein
Flugzeug
gestiegen
und
mit
der
Crew
abgehauen
You
only
had
one
option
Du
hattest
nur
eine
Option
It
ain't
that
hard
to
choose
Es
ist
nicht
so
schwer
zu
wählen
It's
the
paper
plane
gang
Es
ist
die
Paper
Plane
Gang
We
smoke
more
than
a
train
Wir
rauchen
mehr
als
ein
Zug
I
be
hangin
with
the
dealers
who
be
pushing
the
rock
Ich
hänge
mit
den
Dealern
rum,
die
den
Stein
verkaufen
Said
fuck
all
my
teachers
just
to
get
to
this
guap
Habe
all
meine
Lehrer
verarscht,
nur
um
an
dieses
Geld
zu
kommen
Now
I'm
gettin
to
this
money
Jetzt
komme
ich
an
dieses
Geld
You
wish
you
had
my
spot
Du
wünschtest,
du
hättest
meinen
Platz
I
be
thrower
off
the
shrooms
Ich
bin
durchgedreht
von
den
Pilzen
I
ain't
givin
a
fuck
Es
ist
mir
scheißegal
I
just
went
to
the
line
just
to
pour
up
a
cup
Ich
bin
einfach
zur
Theke
gegangen,
um
mir
einen
Becher
einzuschenken
One
life
to
live
and
I'm
livin
it
up
Ein
Leben
zu
leben
und
ich
lebe
es
aus
Got
a
hella
full
cup
and
a
hella
packed
blunt
Habe
einen
verdammt
vollen
Becher
und
einen
verdammt
gut
gefüllten
Blunt
I
got
a
one
way
ticket
to
get
the
fuck
up
and
run
Ich
habe
ein
One-Way-Ticket,
um
aufzustehen
und
abzuhauen
Eight
gold
chains
I
be
flexin
the
most
Acht
Goldketten,
ich
protze
am
meisten
Pullin
off
in
the
whip
while
inhaling
the
ghost
Fahre
im
Auto
davon,
während
ich
den
Geist
inhaliere
They
say
they
got
the
gas
but
they
don't
even
smoke
Sie
sagen,
sie
haben
Gras,
aber
sie
rauchen
nicht
mal
Cali
kush
in
my
lungs
I
be
coughing
for
life
Cali
Kush
in
meinen
Lungen,
ich
huste
fürs
Leben
It's
the
paper
plane
gang
come
and
hop
on
the
flight
Es
ist
die
Paper
Plane
Gang,
komm
und
steig
in
den
Flieger
Cop
a
brand
new
life
Erwirb
ein
brandneues
Leben
Fly
high
you
be
medicated
Flieg
hoch,
du
bist
medikamentös
behandelt
Eyes
closed
shut
head
back
I
be
meditated
Augen
geschlossen,
Kopf
zurück,
ich
bin
meditiert
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Caroline
date of release
25-12-2017
Attention! Feel free to leave feedback.