Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Castaways Freestyle (feat. The Backyardigans)
Schiffbrüchigen Freestyle (feat. The Backyardigans)
We
are
castaways
Wir
sind
Schiffbrüchige
Ahoy
there
ahoy
Ahoi,
ahoi
We
are
castaways
Wir
sind
Schiffbrüchige
We're
stuck
where
we
are
Wir
sitzen
fest,
wo
wir
sind
With
no
house
no
car
Ohne
Haus,
ohne
Auto
Castaways
ahoy
Schiffbrüchige,
ahoi
We
are
castaways
Wir
sind
Schiffbrüchige
Bitch
I'm
on
a
mission
I've
been
trynna
get
the
bag
Schlampe,
ich
bin
auf
einer
Mission,
ich
versuche,
die
Kohle
zu
kriegen
I've
been
having
premonitions
of
a
future
from
the
past
Ich
habe
Vorahnungen
von
einer
Zukunft
aus
der
Vergangenheit
But
this
ain't
samurai
jack
bring
it
back
I
get
off
track
Aber
das
ist
nicht
Samurai
Jack,
bring
es
zurück,
ich
komme
vom
Weg
ab
Hit
these
beats
like
back
to
back
Ich
bearbeite
diese
Beats
wie
Schlag
auf
Schlag
What
if
Drake
went
back
to
that
Was
wäre,
wenn
Drake
darauf
zurückkommen
würde
What
if
I
switched
the
flow
up
Was
wäre,
wenn
ich
den
Flow
ändern
würde
That
Disney
star
channel
glow
up
Dieser
Disney-Star-Channel-Glow-up
Get
rich
you
ain't
gotta
grow
up
Werde
reich,
du
musst
nicht
erwachsen
werden
Bulimia
gotta
throw
up
Bulimie,
muss
mich
übergeben
I
po
up
another
fo
up
Ich
kippe
noch
einen
Vierer
rein
First
floor
just
need
to
go
up
Erster
Stock,
muss
nur
nach
oben
Ain't
gotta
blow
up
to
show
up
Muss
nicht
explodieren,
um
aufzutauchen
Be
patient
you
need
to
hold
up
I'm
a
Sei
geduldig,
du
musst
durchhalten,
ich
bin
ein
We
are
castaways
Wir
sind
Schiffbrüchige
Ahoy
there
ahoy
Ahoi,
ahoi
We
are
castaways
Wir
sind
Schiffbrüchige
We're
stuck
where
we
are
Wir
sitzen
fest,
wo
wir
sind
With
no
house
no
car
Ohne
Haus,
ohne
Auto
Castaways
ahoy
Schiffbrüchige,
ahoi
We
are
castaways
Wir
sind
Schiffbrüchige
Why
the
fuck
y'all
flexing
I
ain't
seen
you
in
the
gym
Warum
zum
Teufel
gebt
ihr
alle
an,
ich
habe
dich
nicht
im
Fitnessstudio
gesehen
I
could
paint
a
perfect
picture
but
the
chances
looking
slim
Ich
könnte
ein
perfektes
Bild
malen,
aber
die
Chancen
stehen
schlecht
I
misplaced
my
brush
again
I'm
not
looking
for
a
friend
Ich
habe
meinen
Pinsel
schon
wieder
verlegt,
ich
suche
keine
Freundin
I
don't
need
another
problem
inside
my
backyard
again
Ich
brauche
nicht
noch
ein
Problem
in
meinem
Hinterhof
Get
it
backyard
again
I'm
going
hard
again
Verstehst
du,
Hinterhof,
ich
gebe
wieder
Gas
Feeling
smarter
than
a
teacher
in
a
cardigan
Fühle
mich
schlauer
als
ein
Lehrer
in
einer
Strickjacke
I'm
off
again
I'm
a
Ich
bin
wieder
weg,
ich
bin
ein
We
are
castaways
Wir
sind
Schiffbrüchige
Ahoy
there
ahoy
Ahoi,
ahoi
We
are
castaways
Wir
sind
Schiffbrüchige
We're
stuck
where
we
are
Wir
sitzen
fest,
wo
wir
sind
With
no
house
no
car
Ohne
Haus,
ohne
Auto
Castaways
ahoy
Schiffbrüchige,
ahoi
We
are
castaways
Wir
sind
Schiffbrüchige
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joshua Irwin
Attention! Feel free to leave feedback.