Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Depression
got
me
fucked
up
Die
Depression
hat
mich
fertig
gemacht
Kind
of
opened
my
eyes
though
it's
tough
love
Hat
mir
irgendwie
die
Augen
geöffnet,
obwohl
es
hart
ist
I've
been
drinking
too
much
so
I'm
fucked
up
Ich
habe
zu
viel
getrunken,
also
bin
ich
am
Ende
I
get
deep
in
my
thoughts
and
I
feel
stuck
Ich
versinke
tief
in
meinen
Gedanken
und
fühle
mich
festgefahren
Some
would
say
that
maybe
I'm
just
having
bad
luck
Manche
würden
sagen,
dass
ich
vielleicht
einfach
nur
Pech
habe
Some
would
would
say
that
maybe
I
just
need
to
open
up
Manche
würden
sagen,
dass
ich
mich
vielleicht
einfach
nur
öffnen
muss
I
can
never
seem
to
open
up
at
all
though
Ich
kann
mich
aber
anscheinend
nie
öffnen
Getting
lost
in
the
crowd
like
I'm
Waldo
Verliere
mich
in
der
Menge,
als
wäre
ich
Waldo
Ball
so
hard
but
I
never
got
a
call
though
Ich
gebe
alles,
aber
ich
bekomme
trotzdem
nie
einen
Anruf
Tripping
everyday
but
I
never
seem
to
fall
though
Ich
stolpere
jeden
Tag,
aber
ich
scheine
nie
zu
fallen
No
recognition
but
I
go
so
hard
though
Keine
Anerkennung,
aber
ich
gebe
so
viel
Bars
in
the
back
like
I'm
packing
up
the
cargo
Bars
im
Gepäck,
als
würde
ich
die
Fracht
einpacken
How
fast
the
car
go
I'm
running
out
of
time
now
Wie
schnell
das
Auto
fährt,
mir
läuft
die
Zeit
davon
Back
then
I
was
looking
for
a
time
out
Damals
suchte
ich
nach
einer
Auszeit
Got
locked
up
had
to
fuck
around
and
find
out
Wurde
eingesperrt,
musste
es
am
eigenen
Leib
erfahren
Time
so
precious
all
I
did
was
lose
my
mind
now
Zeit
ist
so
kostbar,
alles,
was
ich
tat,
war,
meinen
Verstand
zu
verlieren
And
I've
been
lost
up
in
the
background
Und
ich
war
im
Hintergrund
verloren
So
many
people
I
can
never
seem
to
track
down
So
viele
Leute,
die
ich
anscheinend
nie
finden
kann
Growing
up
fast
getting
older
wanna
back
down
Werde
schnell
erwachsen,
werde
älter,
will
zurücktreten
Friday
night
smackdown
the
way
I
wanna
black
out
Freitagabend
Smackdown,
so
wie
ich
mich
ausknocken
will
Every
single
night
is
a
struggle
want
you
back
now
Jede
einzelne
Nacht
ist
ein
Kampf,
ich
will
dich
zurück,
mein
Schatz
All
alone
with
my
thoughts
it's
getting
sad
now
Ganz
allein
mit
meinen
Gedanken,
es
wird
langsam
traurig
Just
know
that
I
would
give
it
all
up
Wisse
nur,
dass
ich
alles
aufgeben
würde
To
try
and
fix
us
and
rebuild
the
love
Um
zu
versuchen,
uns
zu
reparieren
und
die
Liebe
wieder
aufzubauen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joshua Irwin
Album
Trophies
date of release
04-04-2022
Attention! Feel free to leave feedback.