Baby Basile - Pardon Me (feat. BTL YD) - translation of the lyrics into German

Pardon Me (feat. BTL YD) - Baby Basiletranslation in German




Pardon Me (feat. BTL YD)
Verzeih Mir (feat. BTL YD)
Talking to my exes trynna figure out what's wrong with me
Ich rede mit meinen Ex-Freundinnen und versuche herauszufinden, was mit mir nicht stimmt.
Why I don't feel good enough and why does everybody leave
Warum ich mich nicht gut genug fühle und warum mich alle verlassen.
Why is it so hard to sleep but when I do I get bad dreams
Warum es so schwer ist zu schlafen, aber wenn ich es tue, habe ich schlechte Träume.
It's hard to breathe I'm harmfully accepting of this part of me
Es ist schwer zu atmen, ich akzeptiere diesen Teil von mir auf schädliche Weise.
Alarmingly they said they inspired by the heart in me
Alarmierend ist, dass sie sagten, sie seien vom Herzen in mir inspiriert.
Moving round the police cause the president can't pardon me
Ich bewege mich um die Polizei herum, weil der Präsident mich nicht begnadigen kann.
So pardon me I just need some space to breathe alone
Also entschuldige mich, ich brauche nur etwas Raum zum Atmen, allein.
Let them throw their stones at me until there's no more rocks to throw
Lass sie ihre Steine auf mich werfen, bis es keine Steine mehr zu werfen gibt.
Yeah I live in Texas it's exactly what you thought it was
Ja, ich lebe in Texas, es ist genau das, was du dachtest.
Speaking from my chest cause I don't wanna keep it bottled up
Ich spreche aus tiefster Brust, weil ich es nicht in mir behalten will.
Shit been hella fucked in the aftermath of Donald Trump
Die Scheiße ist verdammt beschissen in der Zeit nach Donald Trump.
Ima light eight joints all at once like it's Hanukkah
Ich zünde acht Joints auf einmal an, als wäre es Chanukka.
Know your baby mama but I can not say I'm fond of ya
Ich kenne deine Baby-Mama, aber ich kann nicht sagen, dass ich dich mag.
Not inside your business but I heard them people on to ya
Ich bin nicht in deinen Geschäften, aber ich habe gehört, dass die Leute hinter dir her sind.
Heard your opps was creeping man I hope they don't roll onto ya
Ich habe gehört, deine Gegner haben sich angeschlichen, Mann, ich hoffe, sie überrollen dich nicht.
Can you hear me out is this just another song to ya
Kannst du mich anhören, oder ist das nur ein weiteres Lied für dich?
I been ducking opps since before I knew what opps was
Ich habe mich vor Gegnern geduckt, bevor ich wusste, was Gegner sind.
I been rocking chains I don't even know the cost of
Ich trage Ketten, ich kenne nicht einmal den Preis.
Shells got your legs looking noodles like some pasta
Patronen lassen deine Beine wie Nudeln aussehen.
If you need the sauce hit me up I got ya
Wenn du die Soße brauchst, melde dich bei mir, ich habe sie für dich.
Talking to my exes trynna figure out what's wrong with me
Ich rede mit meinen Ex-Freundinnen und versuche herauszufinden, was mit mir nicht stimmt.
Why I don't feel good enough and why does everybody leave
Warum ich mich nicht gut genug fühle und warum mich alle verlassen.
Why is it so hard to sleep but when I do I get bad dreams
Warum es so schwer ist zu schlafen, aber wenn ich es tue, habe ich schlechte Träume.
It's hard to breathe I'm harmfully accepting of this part of me
Es ist schwer zu atmen, ich akzeptiere diesen Teil von mir auf schädliche Weise.
Alarmingly they said they inspired by the heart in me
Alarmierend ist, dass sie sagten, sie seien vom Herzen in mir inspiriert.
Moving round the police cause the president can't pardon me
Ich bewege mich um die Polizei herum, weil der Präsident mich nicht begnadigen kann.
So pardon me I just need some space to breathe alone
Also entschuldige mich, ich brauche nur etwas Raum zum Atmen, allein.
Let them throw their stones at me until there's no more rocks to throw
Lass sie ihre Steine auf mich werfen, bis es keine Steine mehr zu werfen gibt.
Now I don't wear no fucking watch but I got time today
Nun, ich trage keine verdammte Uhr, aber ich habe heute Zeit.
Riding round the east and I'm just looking for an opp to lay
Ich fahre im Osten herum und suche nur nach einem Gegner, den ich flachlegen kann.
Just left the studio and my duffle bag got some major weight
Ich habe gerade das Studio verlassen und meine Sporttasche ist verdammt schwer.
I dare a nigga test me this baby drake make your body shake
Ich fordere einen Typen heraus, mich zu testen, diese Baby-Drake bringt deinen Körper zum Beben.
Can't wait for him to play I go grab the carbon no gta
Ich kann es kaum erwarten, dass er spielt, ich schnappe mir das Carbon, kein GTA.
Riding in the scat with lil ten he just might let it spray
Ich fahre im Scat mit Lil Ten, er könnte es einfach versprühen.
And if you play with my gang then you ain't really safe
Und wenn du mit meiner Gang spielst, dann bist du nicht wirklich sicher.
Pulling up on Sean and them twenty k I just made a play
Ich fahre bei Sean und den zwanzigtausend vor, ich habe gerade einen Deal gemacht.
Pop another perc to the head I can't tell you my pain
Ich nehme noch eine Perc zum Kopf, ich kann dir meinen Schmerz nicht sagen.
But if that nigga test me them shooters aiming right at his brain
Aber wenn dieser Typ mich testet, zielen die Schützen direkt auf sein Gehirn.
And that can go for them too them bullets ain't even got a name
Und das kann auch für sie gelten, die Kugeln haben nicht einmal einen Namen.
Even Jay the Dumbest gon slime em out put that on the gang
Sogar Jay the Dumbest wird sie ausschalten, setz das auf die Gang.
Talking to my exes trynna figure out what's wrong with me
Ich rede mit meinen Ex-Freundinnen und versuche herauszufinden, was mit mir nicht stimmt.
Why I don't feel good enough and why does everybody leave
Warum ich mich nicht gut genug fühle und warum mich alle verlassen.
Why is it so hard to sleep but when I do I get bad dreams
Warum es so schwer ist zu schlafen, aber wenn ich es tue, habe ich schlechte Träume.
It's hard to breathe I'm harmfully accepting of this part of me
Es ist schwer zu atmen, ich akzeptiere diesen Teil von mir auf schädliche Weise.
Alarmingly they said they inspired by the heart in me
Alarmierend ist, dass sie sagten, sie seien vom Herzen in mir inspiriert.
Moving round the police cause the president can't pardon me
Ich bewege mich um die Polizei herum, weil der Präsident mich nicht begnadigen kann.
So pardon me I just need some space to breathe alone
Also entschuldige mich, ich brauche nur etwas Raum zum Atmen, allein.
Let them throw their stones at me until there's no more rocks to throw
Lass sie ihre Steine auf mich werfen, bis es keine Steine mehr zu werfen gibt.





Writer(s): Dom Howard


Attention! Feel free to leave feedback.