Baby Basile - Trying Just a Little Bit Harder - translation of the lyrics into German




Trying Just a Little Bit Harder
Versuche es nur ein kleines bisschen härter
They can take about me they can run they mouth
Sie können über mich reden, sie können ihr Maul aufreißen
But that's one thing I don't give a fuck about
Aber das ist etwas, worauf ich einen Scheiß gebe
And you can ask me now what I think of that
Und du kannst mich jetzt fragen, was ich davon halte
Cause I'm around in the back when you think of rap
Denn ich bin im Hintergrund, wenn du an Rap denkst
Been around so long and I seen it change
Bin schon so lange dabei und habe gesehen, wie es sich verändert
Always worked so hard wouldn't sleep for days
Habe immer so hart gearbeitet, habe tagelang nicht geschlafen
Writing down a page everyday in school
Habe jeden Tag in der Schule eine Seite vollgeschrieben
Always made a way just to make it through
Habe immer einen Weg gefunden, um durchzukommen
Never planned a future outside of you
Habe nie eine Zukunft außerhalb von dir geplant
Always sacrificing my time for you
Habe immer meine Zeit für dich geopfert
And if I ever lose don't know what I'd do
Und wenn ich dich jemals verliere, weiß ich nicht, was ich tun würde
But if the case may be then it's fuck you too
Aber wenn das der Fall sein sollte, dann fick dich auch
Cause I gave you everything that I had
Denn ich habe dir alles gegeben, was ich hatte
Whole life sixth grade six pens one pad
Mein ganzes Leben, sechste Klasse, sechs Stifte, ein Block
And I'm not quite sure what I got back
Und ich bin mir nicht ganz sicher, was ich zurückbekommen habe
But that's alright cause it's all I have
Aber das ist in Ordnung, denn es ist alles, was ich habe
Crazy I know the places we go
Verrückt, ich weiß, die Orte, an die wir gehen
Dropped everything and I hopped on the road
Habe alles fallen gelassen und bin auf die Straße gegangen
When I did that I lost my self control
Als ich das tat, verlor ich meine Selbstbeherrschung
Never say no when I'm supposed to say no
Sage niemals nein, wenn ich nein sagen sollte
Not in my shoes how the fuck could they know
Stecke nicht in meinen Schuhen, woher sollten sie es wissen
Pain that I hold is not something I show
Den Schmerz, den ich in mir trage, zeige ich nicht
And I don't ever listen to shit that I'm told
Und ich höre nie auf den Scheiß, der mir erzählt wird
Run away from my problems that shit getting old
Vor meinen Problemen wegzulaufen, das wird langsam alt
Cause I been trying just a little bit harder
Denn ich habe es nur ein kleines bisschen härter versucht
Just to make a move and I been thinking
Nur um einen Schritt zu machen, und ich habe nachgedacht
What I got to lose I'm on a mission
Was habe ich zu verlieren, ich bin auf einer Mission
I can't pick and choose cause I've been distant
Ich kann nicht auswählen, denn ich war distanziert
Not fucking with nobody burning bridges
Habe mit niemandem zu tun, breche Brücken ab
I look back on some and wish I didn't
Ich blicke auf einige zurück und wünschte, ich hätte es nicht getan
But fuck it that's just life and how I lived it
Aber scheiß drauf, das ist einfach das Leben und wie ich es gelebt habe
Cause I been trying just a little bit harder
Denn ich habe es nur ein kleines bisschen härter versucht
Just to make a move and I been thinking
Nur um einen Schritt zu machen, und ich habe nachgedacht
What I got to lose I'm on a mission
Was habe ich zu verlieren, ich bin auf einer Mission
I can't pick and choose cause I've been distant
Ich kann nicht auswählen, denn ich war distanziert
Not fucking with nobody burning bridges
Habe mit niemandem zu tun, breche Brücken ab
I look back on some and wish I didn't
Ich blicke auf einige zurück und wünschte, ich hätte es nicht getan
But fuck it that's just life and how I lived it
Aber scheiß drauf, das ist einfach das Leben und wie ich es gelebt habe





Writer(s): Joshua Irwin


Attention! Feel free to leave feedback.