Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trying Just a Little Bit Harder
Versuche es nur ein kleines bisschen härter
They
can
take
about
me
they
can
run
they
mouth
Sie
können
über
mich
reden,
sie
können
ihr
Maul
aufreißen
But
that's
one
thing
I
don't
give
a
fuck
about
Aber
das
ist
etwas,
worauf
ich
einen
Scheiß
gebe
And
you
can
ask
me
now
what
I
think
of
that
Und
du
kannst
mich
jetzt
fragen,
was
ich
davon
halte
Cause
I'm
around
in
the
back
when
you
think
of
rap
Denn
ich
bin
im
Hintergrund,
wenn
du
an
Rap
denkst
Been
around
so
long
and
I
seen
it
change
Bin
schon
so
lange
dabei
und
habe
gesehen,
wie
es
sich
verändert
Always
worked
so
hard
wouldn't
sleep
for
days
Habe
immer
so
hart
gearbeitet,
habe
tagelang
nicht
geschlafen
Writing
down
a
page
everyday
in
school
Habe
jeden
Tag
in
der
Schule
eine
Seite
vollgeschrieben
Always
made
a
way
just
to
make
it
through
Habe
immer
einen
Weg
gefunden,
um
durchzukommen
Never
planned
a
future
outside
of
you
Habe
nie
eine
Zukunft
außerhalb
von
dir
geplant
Always
sacrificing
my
time
for
you
Habe
immer
meine
Zeit
für
dich
geopfert
And
if
I
ever
lose
don't
know
what
I'd
do
Und
wenn
ich
dich
jemals
verliere,
weiß
ich
nicht,
was
ich
tun
würde
But
if
the
case
may
be
then
it's
fuck
you
too
Aber
wenn
das
der
Fall
sein
sollte,
dann
fick
dich
auch
Cause
I
gave
you
everything
that
I
had
Denn
ich
habe
dir
alles
gegeben,
was
ich
hatte
Whole
life
sixth
grade
six
pens
one
pad
Mein
ganzes
Leben,
sechste
Klasse,
sechs
Stifte,
ein
Block
And
I'm
not
quite
sure
what
I
got
back
Und
ich
bin
mir
nicht
ganz
sicher,
was
ich
zurückbekommen
habe
But
that's
alright
cause
it's
all
I
have
Aber
das
ist
in
Ordnung,
denn
es
ist
alles,
was
ich
habe
Crazy
I
know
the
places
we
go
Verrückt,
ich
weiß,
die
Orte,
an
die
wir
gehen
Dropped
everything
and
I
hopped
on
the
road
Habe
alles
fallen
gelassen
und
bin
auf
die
Straße
gegangen
When
I
did
that
I
lost
my
self
control
Als
ich
das
tat,
verlor
ich
meine
Selbstbeherrschung
Never
say
no
when
I'm
supposed
to
say
no
Sage
niemals
nein,
wenn
ich
nein
sagen
sollte
Not
in
my
shoes
how
the
fuck
could
they
know
Stecke
nicht
in
meinen
Schuhen,
woher
sollten
sie
es
wissen
Pain
that
I
hold
is
not
something
I
show
Den
Schmerz,
den
ich
in
mir
trage,
zeige
ich
nicht
And
I
don't
ever
listen
to
shit
that
I'm
told
Und
ich
höre
nie
auf
den
Scheiß,
der
mir
erzählt
wird
Run
away
from
my
problems
that
shit
getting
old
Vor
meinen
Problemen
wegzulaufen,
das
wird
langsam
alt
Cause
I
been
trying
just
a
little
bit
harder
Denn
ich
habe
es
nur
ein
kleines
bisschen
härter
versucht
Just
to
make
a
move
and
I
been
thinking
Nur
um
einen
Schritt
zu
machen,
und
ich
habe
nachgedacht
What
I
got
to
lose
I'm
on
a
mission
Was
habe
ich
zu
verlieren,
ich
bin
auf
einer
Mission
I
can't
pick
and
choose
cause
I've
been
distant
Ich
kann
nicht
auswählen,
denn
ich
war
distanziert
Not
fucking
with
nobody
burning
bridges
Habe
mit
niemandem
zu
tun,
breche
Brücken
ab
I
look
back
on
some
and
wish
I
didn't
Ich
blicke
auf
einige
zurück
und
wünschte,
ich
hätte
es
nicht
getan
But
fuck
it
that's
just
life
and
how
I
lived
it
Aber
scheiß
drauf,
das
ist
einfach
das
Leben
und
wie
ich
es
gelebt
habe
Cause
I
been
trying
just
a
little
bit
harder
Denn
ich
habe
es
nur
ein
kleines
bisschen
härter
versucht
Just
to
make
a
move
and
I
been
thinking
Nur
um
einen
Schritt
zu
machen,
und
ich
habe
nachgedacht
What
I
got
to
lose
I'm
on
a
mission
Was
habe
ich
zu
verlieren,
ich
bin
auf
einer
Mission
I
can't
pick
and
choose
cause
I've
been
distant
Ich
kann
nicht
auswählen,
denn
ich
war
distanziert
Not
fucking
with
nobody
burning
bridges
Habe
mit
niemandem
zu
tun,
breche
Brücken
ab
I
look
back
on
some
and
wish
I
didn't
Ich
blicke
auf
einige
zurück
und
wünschte,
ich
hätte
es
nicht
getan
But
fuck
it
that's
just
life
and
how
I
lived
it
Aber
scheiß
drauf,
das
ist
einfach
das
Leben
und
wie
ich
es
gelebt
habe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joshua Irwin
Album
Trophies
date of release
04-04-2022
Attention! Feel free to leave feedback.