Lyrics and translation Baby Consuelo - A espingarda de rolha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A espingarda de rolha
Пробковый пистолет
Tenho
uma
família
У
меня
есть
семья,
Que
só
faz
maldade,
Которая
делает
только
зло,
É
um
perigo
ao
povo
Она
опасна
для
людей
De
qualquer
cidade.
В
любом
городе.
Meu
avô
é
bravo,
Мой
дедушка
суров,
Se
chama
canhão:
Его
зовут
Пушка:
Quando
vai
pra
guerra,
Когда
он
идет
на
войну,
Não
tem
compaixão.
У
него
нет
сострадания.
(Quando
vai
pra
guerra,
(Когда
он
идет
на
войну,
Não
tem
compaixão.)
У
него
нет
сострадания.)
Eu
tenho
uma
tia,
У
меня
есть
тетя,
Mulher
do
meu
tio
Жена
моего
дяди,
Que
é
muito
maldoso,
Который
очень
злой,
Se
chama
fuzil.
Его
зовут
Винтовка.
Ela
é
mais
que
feia:
Она
больше,
чем
просто
некрасивая:
É
assustadora.
Она
ужасна.
É
a
tagarela
Она
— болтушка
Da
metralhadora.
Автоматная.
(É
a
tagarela
(Она
— болтушка
Da
metralhadora.)
Автоматная.)
De
nossa
família
Из-за
нашей
семьи
Temos
tanta
mágoa,
У
нас
столько
горя,
Eu
e
meu
maninho
У
меня
и
моего
братца
Revolvinho
d'água.
Водяного
пистолета.
Não
matar
e
nem
ferir:
Не
убивать
и
не
ранить:
Só
brincar
e
divertir.
Только
играть
и
веселиться.
Essa
foi
a
nossa
escolha:
Это
был
наш
выбор:
Meu
maninho
é
o
revolvinho
d'água
Мой
братец
— водяной
пистолет,
E
eu
sou
a
espingarda
de
rolha.
А
я
— пробковый
пистолет.
(Meu
maninho
é
o
revolvinho
d'água
(Мой
братец
— водяной
пистолет,
E
eu
sou
a
espingarda
de
rolha.)
А
я
— пробковый
пистолет.)
Tenho
uma
família
У
меня
есть
семья,
Que
só
faz
maldade,
Которая
делает
только
зло,
É
um
perigo
ao
povo
Она
опасна
для
людей
De
qualquer
cidade.
В
любом
городе.
Meu
avô
é
bravo,
Мой
дедушка
суров,
Se
chama
canhão:
Его
зовут
Пушка:
Quando
vai
pra
guerra,
Когда
он
идет
на
войну,
Não
tem
compaixão.
У
него
нет
сострадания.
(Quando
vai
pra
guerra,
(Когда
он
идет
на
войну,
Não
tem
compaixão.)
У
него
нет
сострадания.)
Eu
tenho
uma
tia,
У
меня
есть
тетя,
Mulher
do
meu
tio
Жена
моего
дяди,
Que
é
muito
maldoso,
Который
очень
злой,
Se
chama
fuzil.
Его
зовут
Винтовка.
Ela
é
mais
que
feia:
Она
больше,
чем
просто
некрасивая:
É
assustadora.
Она
ужасна.
É
a
tagarela
Она
— болтушка
Da
metralhadora.
Автоматная.
(É
a
tagarela
(Она
— болтушка
Da
metralhadora.)
Автоматная.)
De
nossa
família
Из-за
нашей
семьи
Temos
tanta
mágoa,
У
нас
столько
горя,
Eu
e
meu
maninho
У
меня
и
моего
братца
Revolvinho
d'água.
Водяного
пистолета.
Não
matar
e
nem
ferir:
Не
убивать
и
не
ранить:
Só
brincar
e
divertir.
Только
играть
и
веселиться.
Essa
foi
a
nossa
escolha:
Это
был
наш
выбор:
Meu
maninho
é
o
revolvinho
d'água
Мой
братец
— водяной
пистолет,
E
eu
sou
a
espingarda
de
rolha.
А
я
— пробковый
пистолет.
(Meu
maninho
é
o
revolvinho
d'água
(Мой
братец
— водяной
пистолет,
E
eu
sou
a
espingarda
de
rolha.)
А
я
— пробковый
пистолет.)
(Meu
maninho
é
o
revolvinho
d'água
(Мой
братец
— водяной
пистолет,
E
eu
sou
a
espingarda
de
rolha.)
А
я
— пробковый
пистолет.)
(Meu
maninho
é
o
revolvinho
d'água
(Мой
братец
— водяной
пистолет,
E
eu
sou
a
espingarda
de
rolha.)
А
я
— пробковый
пистолет.)
(Meu
maninho
é
o
revolvinho
d'água
(Мой
братец
— водяной
пистолет,
E
eu
sou
a
espingarda
de
rolha.)
А
я
— пробковый
пистолет.)
(Meu
maninho
é
o
revolvinho
d'água
(Мой
братец
— водяной
пистолет,
E
eu
sou
a
espingarda
de
rolha.)
А
я
— пробковый
пистолет.)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonio Pecci Filho, Lupicinio Morais Rodrigues
Attention! Feel free to leave feedback.