Lyrics and translation Baby D - Let Me Be Your Fantasy (Radio Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let Me Be Your Fantasy (Radio Edit)
Позволь мне быть твоей фантазией (Радио версия)
Let
me
be
your
fantasy
Позволь
мне
быть
твоей
фантазией
Let
me
be
your
fantasy
Позволь
мне
быть
твоей
фантазией
Let
me
be
your
fantasy
Позволь
мне
быть
твоей
фантазией
I′ll
take
you
up
to
the
highest
heights
Я
вознесу
тебя
до
самых
больших
высот
Let's
spread
our
wings
and
fly
away-ay
Давай
расправим
крылья
и
улетим
Surround
you
with
love
that′s
pure
delight
Окружу
тебя
любовью,
чистым
восторгом
Release
your
spirit,
set
you
free
Освобожу
твой
дух,
сделаю
тебя
свободным
Come
and
feel
my
energy-y-y
Почувствуй
мою
энергию
Let's
be
as
one
in
soul
and
mind
Давай
будем
едины
душой
и
разумом
I'll
fill
your
world
with
ecstacy
Я
наполню
твой
мир
экстазом
Touch
all
your
dreams
way
down
insi-i-ide
Коснусь
всех
твоих
мечтаний
глубоко
внутри
Let
me
be
your
fantasy
Позволь
мне
быть
твоей
фантазией
Let
me
be
your
fantasy,
yeah-eah-eah-eah
Позволь
мне
быть
твоей
фантазией,
да-а-а-а
Let
me
be
your
fantasy
Позволь
мне
быть
твоей
фантазией
Let
me
be
your
fantasy
Позволь
мне
быть
твоей
фантазией
Let
me
be
your
fantasy
Позволь
мне
быть
твоей
фантазией
Let
me
touch
your
dreams
Позволь
мне
коснуться
твоих
мечтаний
Just
spread
your
wings
and
fly
away
Просто
расправь
свои
крылья
и
улети
Come
take
a
tri-ip
to
my
wonderland
Отправься
в
путешествие
в
мою
страну
чудес
Let′s
spread
our
wings
and
fly
away-ay
Давай
расправим
крылья
и
улетим
Lotions
of
love
flow
through
your
hands
Бальзамы
любви
текут
по
твоим
рукам
See
vision′s
colours
everyday
Увидишь
цвета
видений
каждый
день
Let
me
feel
your
warm
embra-a-ace
Позволь
мне
почувствовать
твои
теплые
объятия
Release
the
colours
in
your
mi-ind
Освободи
краски
в
своем
разуме
I'll
put
a
smile
upon
your
face
Я
нарисую
улыбку
на
твоем
лице
I′ve
got
what
it
takes
to
make
you
mi-i-ine
У
меня
есть
все,
чтобы
сделать
тебя
своим
Let
me
be
your
fantasy
Позволь
мне
быть
твоей
фантазией
Let
me
be
your
fantasy,
yeah-eah-eah-eah
Позволь
мне
быть
твоей
фантазией,
да-а-а-а
Let
me
be
your
fantasy
Позволь
мне
быть
твоей
фантазией
I'll
take
you
higher...
Я
вознесу
тебя
выше...
Yeah-eah-eah-eah-eah-eah
Да-а-а-а-а-а
(Let
me
be
your
fantasy)
(Позволь
мне
быть
твоей
фантазией)
(Let
me
be
your
fantasy)
(Позволь
мне
быть
твоей
фантазией)
(Let
me
be
your
fantasy)
(Позволь
мне
быть
твоей
фантазией)
(Let
me
be
your
fantasy)
(Позволь
мне
быть
твоей
фантазией)
Let
me
be
your
fantasy
(fantasy)
Позволь
мне
быть
твоей
фантазией
(фантазией)
(Let
me
be
your
fantasy)
(Позволь
мне
быть
твоей
фантазией)
Let
me
be,
let
me
be
Позволь
мне
быть,
позволь
мне
быть
Let
me
be
your
fantasy
Позволь
мне
быть
твоей
фантазией
(Let
me
be
your
fantasy)
(Позволь
мне
быть
твоей
фантазией)
(Let
me
be
your
fantasy)
(Позволь
мне
быть
твоей
фантазией)
Let
me
be,
let
me
be
Позволь
мне
быть,
позволь
мне
быть
Let
me
be
your
fantasy
Позволь
мне
быть
твоей
фантазией
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dyce Floyd Gossington
Attention! Feel free to leave feedback.