Baby do Brasil - Curumim Chama Cunhatã Que Eu Vou Contar (Todo Dia Era Dia de Índio) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Baby do Brasil - Curumim Chama Cunhatã Que Eu Vou Contar (Todo Dia Era Dia de Índio)




Curumim Chama Cunhatã Que Eu Vou Contar (Todo Dia Era Dia de Índio)
Маленький индеец зовет девочку-индианку, я вам расскажу (Каждый день был Днём индейца)
Curumim, chama Cunhatã
Маленький индеец, позови девочку-индианку,
Que eu vou contar
Я вам расскажу.
Curumim, chama Cunhatã
Маленький индеец, позови девочку-индианку,
Que eu vou contar
Я вам расскажу.
Todo dia era dia de índio
Каждый день был Днём индейца,
Todo dia era dia de índio
Каждый день был Днём индейца.
Curumim, Cunhatã
Маленький индеец, девочка-индианка,
Cunhatã, Curumim
Девочка-индианка, маленький индеец.
Antes que o homem aqui chegasse
Прежде чем человек сюда пришел,
Às Terras Brasileiras
На бразильские земли,
Eram habitadas e amadas
Они были населены и любимы
Por mais de três milhões de índios
Более чем тремя миллионами индейцев,
Proprietários felizes
Счастливыми владельцами
Da Terra Brasilis
Земли Бразилис.
Pois todo dia era dia de índio
Ведь каждый день был Днём индейца,
Todo dia era dia de índio
Каждый день был Днём индейца.
Mas agora eles tem
Но теперь у них есть только
O dia dezenove de abril
Девятнадцатое апреля,
Mas agora eles tem
Но теперь у них есть только
O dia dezenove de abril
Девятнадцатое апреля.
Amantes da natureza
Любители природы,
Eles são incapazes
Они неспособны,
Com certeza
Без сомнения,
De maltratar uma fêmea
Обидеть женщину
Ou de poluir o rio e o mar
Или загрязнить реку и море.
Preservando o equilíbrio ecológico
Сохраняя экологический баланс
Da terra, fauna e flora
Земли, фауны и флоры,
Pois em sua glória, o índio
Ведь в своей славе индеец
Era o exemplo puro e perfeito
Был чистым и совершенным примером,
Próximo da harmonia
Близок к гармонии,
Da fraternidade e da alegria
Братству и радости,
Da alegria de viver!
Радости жить!
Da alegria de viver!
Радости жить!
E no entanto, hoje
И тем не менее, сегодня
O seu canto triste
Их грустная песня
É o lamento de uma raça que foi muito feliz
— это плач народа, который когда-то был очень счастлив.
Pois antigamente
Ведь раньше
Todo dia era dia de índio
Каждый день был Днём индейца,
Todo dia era dia de índio
Каждый день был Днём индейца.
Curumim, Cunhatã
Маленький индеец, девочка-индианка,
Cunhatã, Curumim
Девочка-индианка, маленький индеец.
Terêrê, oh yeah!
Терере, о да!
Terêreê, oh!
Терере, о!
Terêrê, oh yeah!
Терере, о да!
Terêreê, oh!
Терере, о!
Antes que o homem aqui chegasse
Прежде чем человек сюда пришел,
Às Terras Brasileiras
На бразильские земли,
Eram habitadas e amadas
Они были населены и любимы
Por mais de três milhões de índios
Более чем тремя миллионами индейцев,
Proprietários felizes
Счастливыми владельцами
Da Terra Brasilis
Земли Бразилис.
Pois todo dia era dia de índio
Ведь каждый день был Днём индейца,
Todo dia era dia de índio
Каждый день был Днём индейца.
Mas agora eles tem
Но теперь у них есть только
O dia dezenove de Abril
Девятнадцатое апреля,
Mas agora eles tem
Но теперь у них есть только
O dia dezenove de Abril
Девятнадцатое апреля.
Amantes da natureza
Любители природы,
Eles são incapazes
Они неспособны,
Com certeza
Без сомнения,
De maltratar uma fêmea
Обидеть женщину
Ou de poluir o rio e o mar
Или загрязнить реку и море.
Preservando o equilíbrio ecológico
Сохраняя экологический баланс
Da terra, fauna e flora
Земли, фауны и флоры,
Pois em sua glória, o índio
Ведь в своей славе индеец
Era o exemplo puro e perfeito
Был чистым и совершенным примером,
Próximo da harmonia
Близок к гармонии,
Da fraternidade e da alegria
Братству и радости,
Da alegria de viver!
Радости жить!
Da alegria de viver!
Радости жить!
E no entanto, hoje
И тем не менее, сегодня
O seu canto triste
Их грустная песня
É o lamento de uma raça que foi muito feliz
— это плач народа, который когда-то был очень счастлив.
Pois antigamente
Ведь раньше
Todo dia era dia de índio
Каждый день был Днём индейца,
Todo dia era dia de índio
Каждый день был Днём индейца.
Todo dia era dia de índio
Каждый день был Днём индейца,
Todo dia era dia de índio
Каждый день был Днём индейца,
Todo dia era dia de índio
Каждый день был Днём индейца,
Todo dia era dia de índio.
Каждый день был Днём индейца.





Writer(s): Jorge Benjor


Attention! Feel free to leave feedback.