Lyrics and translation Baby E feat. Lil Wayne & HoodyBaby - Bando
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
been
trapping
out
the
bando
Я
торчал
в
притоне,
Chillin'
with
my
grandma
Расслаблялся
с
бабулей,
Grew
up
down
in
Florida
Вырос
во
Флориде,
Raised
me
in
the
N.O
Но
воспитали
в
Нью-Орлеане,
Say
they
raised
me
in
the
N.O,
yeah
Говорят,
воспитали
в
Нью-Орлеане,
ага
Shout
out
to
my
day-ones
Привет
моим
корешам,
And
the
place
I
came
from
И
месту,
откуда
я
родом,
Living
in
the
hills
now
Сейчас
живу
на
холмах,
Used
to
be
a
trailer
А
раньше
был
трейлер,
Me
and
all
my
homies
Я
и
все
мои
братья,
We
done
came
a
long
way
Мы
прошли
долгий
путь,
Copper
catchin'
cases
just
for
tryna
steal
bologna
Менты
заводили
дела
за
попытку
спереть
колбасу,
Baby
he
the
prodigy
Малыш,
он
вундеркинд,
AKA
the
greatest
То
бишь,
самый
лучший,
Fuck
'em
if
he
hate
К
черту
их,
если
ненавидят,
I'm
the
peoples'
favorite
Я
любимчик
народа,
Had
to
take
the
negative
Пришлось
взять
негатив,
Turn
into
a
positive
И
превратить
в
позитив,
Now
I'm
doing
everything
they
probably
never
thought
I
could,
yeah
Теперь
делаю
всё,
что
они,
наверное,
и
не
думали,
что
я
смогу,
ага
Nothing's
ever
easy
(no)
Ничего
не
бывает
легко
(нет),
Was
on
the
outside
looking
in
with
a
squeegee
(oh)
Смотрел
снаружи
с
мойкой
для
окон
(о),
Then
I
got
the
game
from
Juvie,
Turk
and
B.G.
(woah)
Потом
перенял
игру
у
Джуви,
Терка
и
БиДжи
(вау),
I
went
from
wearing
C-Z's
to
yelling
"bling-bling!"
Перешел
от
ношения
кубического
циркония
к
крикам
"блинг-блинг!",
Lord
I
remember
when
the
birds
was
just
"Tweety"
Господи,
помню,
когда
птицы
были
просто
"Твити",
Hoes
was
wearing
BEBE,
not
BC-BG
Тёлки
носили
BEBE,
а
не
BC-BG,
Lord
I
remember
when
these
hoes
wasn't
so
freaky
Господи,
помню,
когда
эти
тёлки
не
были
такими
оторвами,
Yes
I
remember
when
these
hoes
was
being
cheeky
Да,
помню,
когда
эти
тёлки
были
скромницами,
But
now
they
tweakin'
for
a
nigga,
I'm
a
rockstar
Но
теперь
они
визжат
по
мне,
я
рок-звезда,
I
like
my
red
carpet
redder
than
my
eyeballs
Мне
нравится,
когда
моя
красная
дорожка
краснее
моих
глаз,
She
got
that
pep
in
her
step,
I
knock
her
socks
off
У
неё
пружина
в
походке,
я
сбиваю
с
неё
носки,
Then
to
the
left,
to
the
left,
like
a
southpaw
Потом
влево,
влево,
как
левша,
And
I
keep
dozing
off
on
her,
off
the
codeine
И
я
продолжаю
засыпать
на
ней,
от
кодеина,
She
said
I
need
to
stop,
bitch,
guess
who
I
don't
need
Она
сказала,
что
мне
нужно
остановиться,
сучка,
угадай,
кто
мне
не
нужен,
The
drophead
cost
me
a
duffel
bag
of
hundreds
Кабриолет
обошелся
мне
в
сумку
сотенными,
It's
my
way
or
the
highway,
and
I
see
traffic
coming
(skrr)
По-моему
или
никак,
и
я
вижу,
что
едет
транспорт
(скрр),
And
my
homies
got
more
white
than
abercrombie
И
у
моих
корешей
больше
белого,
чем
в
Abercrombie,
So
baby
knock
yourself
out
she
started
shadowboxing
Так
что,
детка,
выруби
себя,
она
начала
бить
по
воздуху,
And
my
homies
wear
all
black,
act
like
they
gothic
И
мои
кореша
носят
всё
чёрное,
ведут
себя
как
готы,
And
these
hoes
act
like
they
topics,
bitch
we
talk
'bout
profits
А
эти
тёлки
ведут
себя
так,
будто
они
темы
для
разговоров,
сучка,
мы
говорим
о
прибыли
I've
been
trapping
out
the
bando
Я
торчал
в
притоне,
Chillin'
with
my
grandma
Расслаблялся
с
бабулей,
Grew
up
down
in
Florida
Вырос
во
Флориде,
Raised
me
in
the
N.O
Но
воспитали
в
Нью-Орлеане,
Say
they
raised
me
in
the
N.O,
yeah
Говорят,
воспитали
в
Нью-Орлеане,
ага
Bitch,
I'm
the
man
Сучка,
я
крутой,
Bitches
used
to
call
me
manage
Сучки
раньше
звали
меня
менеджером,
With
that
white
girl,
disappear,
Vanish
С
той
белой
девчонкой,
исчезнуть,
испариться,
Sell
a
whole
thing
for
32
like
magic
Продать
всё
за
32,
как
по
волшебству,
Pull
up
with
the
plug,
bitches
think
I
speak
Spanish
Подъезжаю
с
поставщиком,
сучки
думают,
что
я
говорю
по-испански,
I
remember
back
when
a
nigga
never
had
shit
Помню,
когда
у
меня
ни
хрена
не
было,
Just
a
bad
bitch,
3 pounds,
and
a
mattress
Только
плохая
сучка,
3 фунта
и
матрас,
She
ran
off
with
the
work,
so
it's
like
I
never
had
shit
Она
сбежала
с
товаром,
так
что
как
будто
у
меня
ни
хрена
не
было,
I
can't
even
lie,
I
could
have
killed
that
bitch
Не
буду
врать,
я
мог
бы
убить
эту
сучку,
Had
to
make
a
trap,
she
want
the
money
or
the
hoes,
my
nigga
Пришлось
сделать
ловушку,
она
хочет
денег
или
тёлок,
мой
нигга,
Coke
prices
up
and
down
like
gold,
my
nigga
Цены
на
кокс
скачут
вверх-вниз,
как
на
золото,
мой
нигга,
Rockin'
shows,
my
nigga
Даю
концерты,
мой
нигга,
Rockin'
O's,
my
nigga
Ношу
дорогие
украшения,
мой
нигга,
In
the
Double-R
on
this
rocky
road,
my
nigga
В
Роллс-ройсе
на
этой
ухабистой
дороге,
мой
нигга
Trapping
out
the
bando
(Young
Moolah,
baby!)
Торчу
в
притоне
(Young
Moolah,
детка!),
Chillin'
with
my
grandma
Расслабляюсь
с
бабулей,
Grew
up
down
in
Florida
Вырос
во
Флориде,
Raised
me
in
the
end
though
Но
воспитали
в
конце
концов,
Say
they
raised
me
in
the
end
though,
yeah
Говорят,
воспитали
в
конце
концов,
ага
Shout
out
to
my
day-ones
Привет
моим
корешам,
And
the
place
I
came
from
И
месту,
откуда
я
родом,
Living
in
the
hills
now
Сейчас
живу
на
холмах,
Used
to
be
a
trailer
А
раньше
был
трейлер,
Me
and
all
my
homies
Я
и
все
мои
братья,
We
done
came
a
long
way
Мы
прошли
долгий
путь,
Copper
catchin'
cases
just
for
tryna
steal
bologna
Менты
заводили
дела
за
попытку
спереть
колбасу
Trapping
out
the
bando
Торчу
в
притоне,
Chillin'
with
my
grandma
Расслабляюсь
с
бабулей,
Grew
up
down
in
Florida
Вырос
во
Флориде,
Raised
me
in
the
end
though
Но
воспитали
в
конце
концов,
Say
they
raised
me
in
the
end
though,
yeah
Говорят,
воспитали
в
конце
концов,
ага
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.