Lyrics and translation Baby E - Broken Record
Broken Record
Заезженная пластинка
We're
in
my
hometown,
it's
a
real
small
town,
everybody
knows
everybody
Мы
в
моем
родном
городе,
совсем
маленьком,
где
все
друг
друга
знают.
Ridin'
on
a
back
road,
chewin'
on
tobacco,
I
don't
wanna
think
about
shawty
Качу
по
проселочной
дороге,
жую
табак,
стараюсь
не
думать
о
тебе,
детка.
Future
Hendrix
on
my
speakers,
I'm
pretendin'
I
don't
need
her
Из
динамиков
играет
Future
Hendrix,
делаю
вид,
что
ты
мне
не
нужна.
Know
her
daddy
probably
hates
me,
all
her
friends
say
I'm
a
cheater
Знаю,
твой
отец
меня,
наверное,
ненавидит,
все
твои
друзья
говорят,
что
я
бабник.
One
day,
one
day,
I'm
gon'
cop
that
one
way
Когда-нибудь,
когда-нибудь,
я
уеду
отсюда
навсегда.
At
least
that's
what
I
tell
myself,
but
I'll
be
back
by
Sunday
По
крайней
мере,
я
сам
себе
это
говорю,
но
к
воскресенью
вернусь.
Hey
now,
I
sound
just
like
a
broken
record,
played
out,
can't
get
you
out
my
head
Да
уж,
я
как
заезженная
пластинка,
заигранный
до
дыр,
не
могу
выкинуть
тебя
из
головы.
I
know
I
said
I'd
finally
leave,
but
this
small
town's
a
part
of
me
Знаю,
я
говорил,
что
наконец
уеду,
но
этот
маленький
городок
— часть
меня.
And
now
I
finally
see,
it's
where
I'm
meant
to
be
И
теперь
я
наконец
понимаю,
что
это
мое
место.
It's
where
I'm
meant
to
be
Это
мое
место.
Call
me
when
she
tipsy,
telling'
me
she
miss
me,
really
it's
the
whiskey
talkin
Звонишь
мне,
когда
напьешься,
говоришь,
что
скучаешь,
но
на
самом
деле
это
виски
говорит.
See
her
at
the
dive
bar,
makin'
out
in
my
car,
baby
what's
the
point
in
runnin
Вижу
тебя
в
забегаловке,
целуемся
в
моей
машине,
детка,
какой
смысл
убегать?
One
day,
one
day,
I'm
gon'
cop
that
one
way
Когда-нибудь,
когда-нибудь,
я
уеду
отсюда
навсегда.
At
least
that's
what
I
tell
myself,
but
I'll
be
back
by
Sunday
По
крайней
мере,
я
сам
себе
это
говорю,
но
к
воскресенью
вернусь.
Hey
now,
I
sound
just
like
a
broken
record,
played
out,
can't
get
you
out
my
head
Да
уж,
я
как
заезженная
пластинка,
заигранный
до
дыр,
не
могу
выкинуть
тебя
из
головы.
I
know
I
said
I'd
finally
leave,
but
this
small
town's
a
part
of
me
Знаю,
я
говорил,
что
наконец
уеду,
но
этот
маленький
городок
— часть
меня.
And
now
I
finally
see,
it's
where
I'm
meant
to
be
И
теперь
я
наконец
понимаю,
что
это
мое
место.
It's
where
I'm
meant
to
be
Это
мое
место.
It's
where
I'm
meant
to
be
Это
мое
место.
It's
where
I'm
meant
to
be
Это
мое
место.
And
now
I
finally
see,
it's
where
I'm
meant
to
be
И
теперь
я
наконец
понимаю,
что
это
мое
место.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ethan Lowery
Attention! Feel free to leave feedback.