Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seconda Generazione
Zweite Generation
Okay,
Baby
Gang
Okay,
Baby
Gang
È
la
strada
che
parla
Es
ist
die
Straße,
die
spricht
In
Italia
son
tutti
uguali
In
Italien
sind
alle
gleich
O
sono
tutti
amici
o
sono
tutti
rivali
Entweder
sind
sie
alle
Freunde
oder
alle
Rivalen
O
sono
tutti
infami
o
sono
dei
criminali
Entweder
sind
sie
alle
Verräter
oder
Kriminelle
E
sono
più
italiano
degli
stessi
italiani
Und
ich
bin
italienischer
als
die
Italiener
selbst
Stavo
con
due
ergastolani,
duplice
omicidio
giù
a
Bari
Ich
war
mit
zwei
Lebenslänglichen,
Doppelmord
unten
in
Bari
Minorili
vanno
a
fuoco
come
i
satellitari
Jugendliche
gehen
in
Flammen
auf
wie
Satelliten
Questa
vita
non
è
un
gioco
e
se
vuoi
spararmi
Dieses
Leben
ist
kein
Spiel,
und
wenn
du
mich
erschießen
willst
Prima
esci
da
San
Andreas
e
poi
vieni
a
bucarmi
(ahah)
Komm
erst
aus
San
Andreas
raus
und
dann
komm
und
löchere
mich
(ahah)
Sono
passati
i
mesi,
sono
passati
gli
anni
Monate
sind
vergangen,
Jahre
sind
vergangen
Non
ho
mai
dimenticato
la
faccia
di
quei
bastardi
Ich
habe
nie
das
Gesicht
dieser
Mistkerle
vergessen
E
se
pensi
di
farmi,
tira
fuori
le
palle
Und
wenn
du
denkst,
du
kannst
mich
kriegen,
zeig,
was
du
drauf
hast
Che
in
questa
guerra
con
me
non
ti
bastano
le
armi
Denn
in
diesem
Krieg
mit
mir
reichen
dir
die
Waffen
nicht
È
inutile
che
parli,
me
la
puoi
solo
sucare
Es
ist
sinnlos,
dass
du
redest,
du
kannst
mir
nur
einen
blasen
Nuova
generazione
che
piscia
in
culo
ai
più
grandi
Neue
Generation,
die
den
Älteren
in
den
Arsch
pisst
Nuova
generazione,
da
poveri
a
milionari
Neue
Generation,
von
arm
zu
Millionären
Nuova
generazione,
ci
abbiamo
messo
due
anni
Neue
Generation,
wir
haben
zwei
Jahre
gebraucht
Non
ho
un
milione
in
banca,
ma
ho
un
milione
in
tasca
Ich
habe
keine
Million
auf
der
Bank,
aber
eine
Million
in
der
Tasche
Ho
un
caricatore
pieno,
entro
à
la
Vallanzasca
Ich
habe
ein
volles
Magazin,
ich
komme
rein
à
la
Vallanzasca
Sono
Italiano
e
Arabo,
mafia,
cuscus,
pasta
Ich
bin
Italiener
und
Araber,
Mafia,
Couscous,
Pasta
Ho
promesso
a
mamma
che
faccio
solo
i
flouss
e
basta
Ich
habe
Mama
versprochen,
dass
ich
nur
Flouss
mache
und
basta
Perché
la
piazza
non
ti
comprerà
una
casa
Denn
der
Platz
wird
dir
kein
Haus
kaufen
Soldi
sporchi
vanno
via
più
veloci
di
chi
brasa
Schwarzgeld
verschwindet
schneller
als
jemand,
der
raucht
Cocaina
in
bottiglia,
non
ti
basta
più
nel
naso
Kokain
in
der
Flasche,
es
reicht
dir
nicht
mehr
in
der
Nase
Non
hai
più
una
famiglia,
sei
nato
solo
per
caso,
eh
Du
hast
keine
Familie
mehr,
du
wurdest
nur
durch
Zufall
geboren,
eh
Odio
i
tossici
più
di
quanto
gli
ipocriti
Ich
hasse
Junkies
mehr
als
Heuchler
Stavo
sotto
i
portici,
tu
"drin-drin",
muoviti
Ich
war
unter
den
Arkaden,
du
"drin-drin",
beweg
dich
Ho
ancora
i
bossoli
al
collo
fuori
dal
Tocqueville
Ich
habe
immer
noch
die
Patronenhülsen
um
den
Hals
vor
dem
Tocqueville
Chi
ha
fatto
con
me
il
grosso
l'ha
pagata
grossa,
mollami
Wer
mit
mir
den
Dicken
gemacht
hat,
hat
es
teuer
bezahlt,
lass
mich
in
Ruhe
Suck
my
dick,
bitch,
fils
de
pute,
rich
Suck
my
dick,
bitch,
fils
de
pute,
rich
Io
sono
free
e
tu
modalità
R.I.P.
Ich
bin
frei
und
du
im
R.I.P.-Modus
Faccio
(beep-beep)
alla
police
Ich
mache
(beep-beep)
zur
Police
Mio
fra'
dal
Gambia
Khardala
hashish-shish
Mein
Bruder
aus
Gambia
Khardala
Haschisch-schisch
No
hashash-shash,
facevo
braquage
Kein
Haschasch-schasch,
ich
machte
Braquage
Avevo
in
garage
i
chili,
i
Kalash
Ich
hatte
im
Garage
die
Kilos,
die
Kalaschs
Ora
nel
garage
un
Lambo
e
un
S-Class
Jetzt
in
der
Garage
ein
Lambo
und
eine
S-Klasse
Classe
A,
classe
B,
sto
fuori
classe
Klasse
A,
Klasse
B,
ich
bin
außer
Konkurrenz
Sto
fuori
classe,
non
mi
hanno
insegnato
l'arte
Ich
bin
außer
Konkurrenz,
sie
haben
mir
die
Kunst
nicht
beigebracht
Volevo
fare
la
musica,
ma
ero
messo
da
parte
Ich
wollte
Musik
machen,
aber
ich
wurde
beiseitegeschoben
Per
quello
che
la
mia
unica
strada,
stare
col
grande
Deshalb
ist
mein
einziger
Weg,
mit
den
Großen
abzuhängen
E
imparare
cose
grandi
per
poi
diventare
un
bandi'
Und
große
Dinge
zu
lernen,
um
dann
ein
Bandi'
zu
werden
Bandito
o
banditi?
(Bandi')
Bandit
oder
Banditen?
(Bandi')
Banditi
dalla
city,
ho
dentro
tutti
i
miei
amici
Verbannt
aus
der
City,
ich
habe
alle
meine
Freunde
in
mir
Son
sempre
accavallato,
anche
se
non
ho
nemici
Ich
bin
immer
auf
Draht,
auch
wenn
ich
keine
Feinde
habe
Perché
da
un
momento
all'altro
questi
ti
montan
la
bici,
bitches
Weil
diese
Schlampe
dir
von
einem
Moment
auf
den
anderen
das
Fahrrad
klauen,
Bitches
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Higashi
Attention! Feel free to leave feedback.