Lyrics and translation Baby Gang - Karma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Celebrate
this
heartbeat
Celebrate
this
heartbeat
Although
it's
not
the
last
time
Although
it's
not
the
last
time
There's
fire
inside
me
There's
fire
inside
me
I
wanna
burn
for
you
tonight
I
wanna
burn
for
you
tonight,
girl
Ehi,
Baby
Gang,
ehi
Hey,
Baby
Gang,
hey
Ho
una
storia
da
raccontare
I
have
a
story
to
tell
Non
fanno
per
me
le
fiabe
e
le
cazzate
che
raccontate
Fairy
tales
and
the
bullshit
you
tell
aren't
for
me
Ho
preso
e
dato
mazzate
I've
taken
and
given
blows
Sono
orgoglioso,
non
tornavo
a
casa
finché,
wallah,
non
le
ho
date
I'm
proud,
I
didn't
come
home
until,
wallah,
I
gave
them
Non
mi
apriva
la
porta
di
casa
mia
madre
My
mother
wouldn't
open
the
door
for
me
Dormivo
lì
sopra
il
tetto
di
un
ALER,
guardavo
la
calle
I
slept
on
the
roof
of
a
housing
project,
watching
the
street
"Un
giorno
diventerò
ricco",
lo
dicevo
al
mio
amico
"One
day
I'll
be
rich,"
I
told
my
friend
Col
sorriso
già
alla
prima
elementare
(ehi)
With
a
smile
already
in
first
grade
(hey)
Avevo
un
amico
I
had
a
friend
Che
oggi
è
l'unico
nemico
che
uccido
se
ci
incrociamo
dal
vivo
Who
today
is
the
only
enemy
I'd
kill
if
we
crossed
paths
in
person
Non
è
quеllo
che
scrivo,
nemmeno
quеllo
che
dico
It's
not
what
I
write,
not
even
what
I
say
Ma
quello
che
faccio
che
mi
preoccupa
un
poquito
But
what
I
do
that
worries
me
a
little
Voglio
andare
in
paradiso
I
want
to
go
to
heaven
Non
mi
serve
la
Visa
né
il
viso
da
pentito
I
don't
need
a
Visa
or
a
repentant
face
'Sta
vita
anche
da
ricco
con
i
soldi
farà
schifo
This
life,
even
as
a
rich
man
with
money,
will
suck
Da
quando
sono
entrato
fino
a
quando
sono
uscito
From
when
I
went
in
until
I
came
out
Non
mi
ha
scritto
un
amico,
non
mi
ha
scritto
mai
un'amica
Not
a
single
friend
wrote
to
me,
not
a
single
female
friend
Non
ho
mai
avuto
una
tipa,
sono
un
tipo
strano,
chiedilo,
my
nigga
I
never
had
a
girl,
I'm
a
strange
guy,
ask
around,
my
nigga
Sono
un
tipo
strano,
giro
senza
scheda,
senza
giga
I'm
a
strange
guy,
I
walk
around
without
a
SIM
card,
without
data
Sono
andato
più
lontano
dei
problemi
come
Riina
I
went
further
away
from
problems
like
Riina
Mi
mancavano
i
ninna
na-na-nanna
I
missed
the
lullabies
Non
ho
mai
avuto
da
piccolo
una
stanza
I
never
had
a
room
as
a
child
Non
sono
un
cocco
di
mamma,
ehi
I'm
not
a
mama's
boy,
hey
Sono
un
po'
come
il
karma,
ehi
I'm
a
bit
like
karma,
hey
Mi
mancavano
i
ninna
na-na-nanna
I
missed
the
lullabies
Non
ho
mai
avuto
da
piccolo
una
stanza
I
never
had
a
room
as
a
child
Non
sono
un
cocco
di
mamma
I'm
not
a
mama's
boy
Sono
un
po'
come
il
karma
(ehi)
I'm
a
bit
like
karma
(hey)
Non
ho
mai
avuto
una
camera
I
never
had
a
room
Le
preghiere
di
mamma
oggi
pagano
Mom's
prayers
are
paying
off
today
Il
demone
è
più
debole
dell'angelo
The
demon
is
weaker
than
the
angel
Dagli
sbagli
si
impara
You
learn
from
your
mistakes
Non
ho
imparato
nulla
nella
strada
I
didn't
learn
anything
on
the
streets
Se
non
rubare
e
spacciare
sotto
casa
Except
stealing
and
dealing
under
my
house
L'unica
cosa
che
ricordo
della
scuola
The
only
thing
I
remember
about
school
È
la
strada
per
andare
a
scuola
Is
the
road
to
get
to
school
Per
quello
ho
preso
in
mano
il
mio
primo
Motorola
That's
why
I
picked
up
my
first
Motorola
Da
Verdello
a
Zingonia,
con
la
bici
da
un
khoya
From
Verdello
to
Zingonia,
with
a
bike
from
a
khoya
(friend)
Mi
ferma
una
pattuglia,
la
butto
nel
cespuglio
A
patrol
stops
me,
I
throw
it
in
the
bushes
Mi
portano
in
questura,
poi
mi
lasciano
al
buio
They
take
me
to
the
station,
then
they
leave
me
in
the
dark
Finisci
in
gattabuia,
sono
cresciuto
al
chiuso
You
end
up
in
jail,
I
grew
up
locked
up
Butta
pure
la
chiave,
anzi
mettitela
in
culo
Throw
away
the
key,
actually
stick
it
up
your
ass
Faccio
ciò
che
mi
pare,
faccio
ciò
che
mi
piace
I
do
what
I
want,
I
do
what
I
like
Faccio
ciò
che
la
gente
può
solo
sognare
I
do
what
people
can
only
dream
of
O
nel
bene
o
nel
male
For
better
or
for
worse
O
nel
bene
o
nel
male
For
better
or
for
worse
Mi
mancavano
i
ninna
na-na-nanna
I
missed
the
lullabies
Non
ho
mai
avuto
da
piccolo
una
stanza
I
never
had
a
room
as
a
child
Non
sono
un
cocco
di
mamma,
ehi
I'm
not
a
mama's
boy,
hey
Sono
un
po'
come
il
karma,
ehi
I'm
a
bit
like
karma,
hey
Mi
mancavano
i
ninna
na-na-nanna
I
missed
the
lullabies
Non
ho
mai
avuto
da
piccolo
una
stanza
I
never
had
a
room
as
a
child
Non
sono
un
cocco
di
mamma
I'm
not
a
mama's
boy
Sono
un
po'
come
il
karma
I'm
a
bit
like
karma
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zaccaria Mouhib, Giovanni Maresca, Nedi Jozic, Npt Records
Attention! Feel free to leave feedback.