Baby Gang feat. BLANCO & Marracash - Adrenalina (feat. BLANCO, Marracash) - translation of the lyrics into German

Adrenalina (feat. BLANCO, Marracash) - Marracash , BLANCO , Baby Gang translation in German




Adrenalina (feat. BLANCO, Marracash)
Adrenalin (feat. BLANCO, Marracash)
Mhm, mhm, mhm, mhm-mhm-mhm
Mhm, mhm, mhm, mhm-mhm-mhm
Mhm-mhm-mhm, mhm-mhm-mhm-mhm-mhm
Mhm-mhm-mhm, mhm-mhm-mhm-mhm-mhm
Sognavo di andare in America, evita
Ich träumte davon, nach Amerika zu gehen, vermeide es
I tuoi occhi non dicon la verità
Deine Augen sagen nicht die Wahrheit
La vita non mi ha dato ciò che merito
Das Leben hat mir nicht gegeben, was ich verdiene
Per quello ho preso, mai chiesto la carità
Deshalb habe ich genommen, nie um Almosen gebeten
Perché la vita a chi non merita
Weil das Leben denen gibt, die es nicht verdienen
Dicono i ricchi che i soldi non fan la felicità
Die Reichen sagen, Geld macht nicht glücklich
Allora lascia tutta la tua eredità
Dann hinterlasse dein ganzes Erbe
Così magari compro una Cadillac
So kaufe ich mir vielleicht einen Cadillac
Ho gli occhi dietro la mano di Fatima
Ich habe Augen hinter der Hand von Fatima
Sei bella, ma è sporca la tua anima
Du bist schön, aber deine Seele ist schmutzig
Non so più cosa pensa che immagina
Ich weiß nicht mehr, was sie denkt oder sich vorstellt
Ma quello che immagino, mi immagino da tutto
Aber was ich mir vorstelle, stelle ich mir von allem vor
Era ora di mettere un punto
Es war Zeit, einen Punkt zu setzen
Ciò che ti ho promesso l'ho distrutto
Was ich dir versprochen habe, habe ich zerstört
Non ho mai voluto, ma sono costretto, ho dovuto
Ich wollte nie, aber ich bin gezwungen, ich musste
È per come mi hanno cresciuto
Es liegt daran, wie man mich erzogen hat
Facciamolo prima che salga sul palco
Lass es uns tun, bevor ich auf die Bühne gehe
Al diavolo tutti gli sbagli che faccio
Zum Teufel mit all den Fehlern, die ich mache
Lo so, però sono una testa di cazzo
Ich weiß, aber ich bin ein Dickkopf
Adrenalina, a-a-adrenalina
Adrenalin, a-a-Adrenalin
A-Adrenalina, ra-pa-pa, sei la prima, uh
A-Adrenalin, ra-pa-pa, du bist die Erste, uh
La tua pedina, ra-pa-pa, signorina, ah
Dein Spielstein, ra-pa-pa, Fräulein, ah
Col sangue freddo colmo le mancanze d'affetto
Mit kaltem Blut fülle ich die fehlende Zuneigung
Tip-tap nel letto, tic-tac del tempo
Tip-Tap im Bett, Tick-Tack der Zeit
A-Adrenalina, ra-pa-pa, sei la prima, uh
A-Adrenalin, ra-pa-pa, du bist die Erste, uh
La tua pedina, ra-pa-pa, signorina
Dein Spielstein, ra-pa-pa, Fräulein
È una giungla di emozioni dove mi son perso
Es ist ein Dschungel der Gefühle, in dem ich mich verloren habe
Adrenalina, a-a-adrenalina
Adrenalin, a-a-Adrenalin
Io non scavo, ce l'hai tu il badile
Ich grabe nicht, du hast die Schaufel
Subumano con un Submariner
Untermensch mit einem Submariner
Fra', lo schiaccio come Jannik Sinner
Fra', ich zerquetsche ihn wie Jannik Sinner
Come grammi in strisce
Wie Gramm in Streifen
Per la strada no friendship (no friendship)
Auf der Straße keine Freundschaft (keine Freundschaft)
C'ho l'alloro, Fred Perry
Ich habe den Lorbeer, Fred Perry
Vengo solo, no ferri
Ich komme alleine, keine Waffen
Sei il pandoro fake della Ferry
Du bist der Fake-Pandoro von Ferry
Su Pandora sfreccio a due e venti
Auf Pandora rase ich mit zweihundertzwanzig
Spero l'uomo blu non ci fermi
Ich hoffe, der blaue Mann hält uns nicht an
La famiglia la scegli
Die Familie wählt man sich aus
Questa mia somiglia agli Shelby
Meine ähnelt den Shelbys
Credimi, in questo mercato
Glaub mir, in diesen Markt
Sono entrato senza invito, mi sono ingozzato
Bin ich ohne Einladung eingetreten, ich habe mich vollgestopft
Lei ha perso l'appetito, gliel'ho ricomprato
Sie hat den Appetit verloren, ich habe ihn ihr zurückgekauft
Eh, cosa sono diventato?
Eh, was bin ich geworden?
Facciamolo prima che salga sul palco
Lass es uns tun, bevor ich auf die Bühne gehe
Al diavolo tutti gli sbagli che faccio
Zum Teufel mit all den Fehlern, die ich mache
Lo so, però sono una testa di cazzo
Ich weiß, aber ich bin ein Dickkopf
Adrenalina, a-a-adrenalina
Adrenalin, a-a-Adrenalin
A-Adrenalina, ra-pa-pa, sei la prima, uh
A-Adrenalin, ra-pa-pa, du bist die Erste, uh
La tua pedina, ra-pa-pa, signorina, ah
Dein Spielstein, ra-pa-pa, Fräulein, ah
Col sangue freddo colmo le mancanze d'affetto
Mit kaltem Blut fülle ich die fehlende Zuneigung
Tip-tap nel letto, tic-tac del tempo
Tip-Tap im Bett, Tick-Tack der Zeit
A-Adrenalina, ra-pa-pa, sei la prima, uh
A-Adrenalin, ra-pa-pa, du bist die Erste, uh
La tua pedina, ra-pa-pa, signorina
Dein Spielstein, ra-pa-pa, Fräulein
È una giungla di emozioni dove mi son perso
Es ist ein Dschungel der Gefühle, in dem ich mich verloren habe
Adrenalina, a-a-adrenalina
Adrenalin, a-a-Adrenalin





Writer(s): Claudio Roberto Blanco


Attention! Feel free to leave feedback.