Lyrics and translation Baby Gang feat. BLANCO & Marracash - Adrenalina (feat. BLANCO, Marracash)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adrenalina (feat. BLANCO, Marracash)
Адреналин (совместно с BLANCO, Marracash)
Mhm,
mhm,
mhm,
mhm-mhm-mhm
Ммм,
ммм,
ммм,
ммм-ммм-ммм
Mhm-mhm-mhm,
mhm-mhm-mhm-mhm-mhm
Ммм-ммм-ммм,
ммм-ммм-ммм-ммм-ммм
Sognavo
di
andare
in
America,
evita
Мечтал
поехать
в
Америку,
забудь
I
tuoi
occhi
non
dicon
la
verità
Твои
глаза
не
говорят
правду
La
vita
non
mi
ha
dato
ciò
che
merito
Жизнь
не
дала
мне
то,
что
я
заслужил
Per
quello
ho
preso,
mai
chiesto
la
carità
Поэтому
я
брал,
никогда
не
просил
милостыню
Perché
la
vita
dà
a
chi
non
merita
Потому
что
жизнь
даёт
тем,
кто
не
заслуживает
Dicono
i
ricchi
che
i
soldi
non
fan
la
felicità
Богачи
говорят,
что
деньги
не
делают
счастливым
Allora
lascia
tutta
la
tua
eredità
Тогда
оставь
всё
своё
наследство
Così
magari
compro
una
Cadillac
Тогда,
может
быть,
я
куплю
Cadillac
Ho
gli
occhi
dietro
la
mano
di
Fatima
Мои
глаза
скрыты
за
рукой
Фатимы
Sei
bella,
ma
è
sporca
la
tua
anima
Ты
красива,
но
твоя
душа
грязна
Non
so
più
cosa
pensa
né
che
immagina
Я
больше
не
знаю,
о
чём
ты
думаешь
и
что
представляешь
Ma
quello
che
immagino,
mi
immagino
da
tutto
Но
то,
что
я
представляю,
я
представляю
себе
подальше
от
всего
этого
Era
ora
di
mettere
un
punto
Пришло
время
поставить
точку
Ciò
che
ti
ho
promesso
l'ho
distrutto
Всё,
что
я
тебе
обещал,
я
разрушил
Non
ho
mai
voluto,
ma
sono
costretto,
ho
dovuto
Я
никогда
не
хотел,
но
я
вынужден,
я
должен
был
È
per
come
mi
hanno
cresciuto
Это
из-за
того,
как
меня
воспитали
Facciamolo
prima
che
salga
sul
palco
Давай
сделаем
это
до
того,
как
я
выйду
на
сцену
Al
diavolo
tutti
gli
sbagli
che
faccio
К
чёрту
все
ошибки,
которые
я
совершаю
Lo
so,
però
sono
una
testa
di
cazzo
Я
знаю,
но
я
придурок
Adrenalina,
a-a-adrenalina
Адреналин,
а-а-адреналин
A-Adrenalina,
ra-pa-pa,
sei
la
prima,
uh
А-Адреналин,
ра-па-па,
ты
первая,
у
La
tua
pedina,
ra-pa-pa,
signorina,
ah
Твоя
пешка,
ра-па-па,
синьорина,
а
Col
sangue
freddo
colmo
le
mancanze
d'affetto
С
холодной
кровью
восполняю
недостаток
любви
Tip-tap
nel
letto,
tic-tac
del
tempo
Тик-так
в
постели,
тик-так
времени
A-Adrenalina,
ra-pa-pa,
sei
la
prima,
uh
А-Адреналин,
ра-па-па,
ты
первая,
у
La
tua
pedina,
ra-pa-pa,
signorina
Твоя
пешка,
ра-па-па,
синьорина
È
una
giungla
di
emozioni
dove
mi
son
perso
Это
джунгли
эмоций,
где
я
потерялся
Adrenalina,
a-a-adrenalina
Адреналин,
а-а-адреналин
Io
non
scavo,
ce
l'hai
tu
il
badile
Я
не
копаю,
лопата
у
тебя
Subumano
con
un
Submariner
Получеловек
с
Submariner
Fra',
lo
schiaccio
come
Jannik
Sinner
Братан,
я
раздавлю
его,
как
Янник
Синнер
Come
grammi
in
strisce
Как
граммы
в
полосках
Per
la
strada
no
friendship
(no
friendship)
На
улице
нет
дружбы
(нет
дружбы)
C'ho
l'alloro,
Fred
Perry
У
меня
лавр,
Fred
Perry
Vengo
solo,
no
ferri
Прихожу
один,
без
железа
Sei
il
pandoro
fake
della
Ferry
Ты
поддельный
пандоро
с
парома
Su
Pandora
sfreccio
a
due
e
venti
На
Pandora
мчусь
на
двести
двадцать
Spero
l'uomo
blu
non
ci
fermi
Надеюсь,
синий
человек
нас
не
остановит
La
famiglia
la
scegli
Семью
выбираешь
сам
Questa
mia
somiglia
agli
Shelby
Моя
похожа
на
Шелби
Credimi,
in
questo
mercato
Поверь
мне,
на
этом
рынке
Sono
entrato
senza
invito,
mi
sono
ingozzato
Я
вошёл
без
приглашения,
объелся
Lei
ha
perso
l'appetito,
gliel'ho
ricomprato
Ты
потеряла
аппетит,
я
вернул
его
тебе
Eh,
cosa
sono
diventato?
Эх,
кем
я
стал?
Facciamolo
prima
che
salga
sul
palco
Давай
сделаем
это
до
того,
как
я
выйду
на
сцену
Al
diavolo
tutti
gli
sbagli
che
faccio
К
чёрту
все
ошибки,
которые
я
совершаю
Lo
so,
però
sono
una
testa
di
cazzo
Я
знаю,
но
я
придурок
Adrenalina,
a-a-adrenalina
Адреналин,
а-а-адреналин
A-Adrenalina,
ra-pa-pa,
sei
la
prima,
uh
А-Адреналин,
ра-па-па,
ты
первая,
у
La
tua
pedina,
ra-pa-pa,
signorina,
ah
Твоя
пешка,
ра-па-па,
синьорина,
а
Col
sangue
freddo
colmo
le
mancanze
d'affetto
С
холодной
кровью
восполняю
недостаток
любви
Tip-tap
nel
letto,
tic-tac
del
tempo
Тик-так
в
постели,
тик-так
времени
A-Adrenalina,
ra-pa-pa,
sei
la
prima,
uh
А-Адреналин,
ра-па-па,
ты
первая,
у
La
tua
pedina,
ra-pa-pa,
signorina
Твоя
пешка,
ра-па-па,
синьорина
È
una
giungla
di
emozioni
dove
mi
son
perso
Это
джунгли
эмоций,
где
я
потерялся
Adrenalina,
a-a-adrenalina
Адреналин,
а-а-адреналин
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Claudio Roberto Blanco
Attention! Feel free to leave feedback.