Lyrics and translation Baby Gang feat. Higashi & Sfera Ebbasta - Madame (feat. Sfera Ebbasta)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Madame (feat. Sfera Ebbasta)
Мадам (feat. Sfera Ebbasta)
E
te
quiero,
madame
И
я
хочу
тебя,
мадам
Pardonne-moi,
mademoiselle
Прости
меня,
мадемуазель
Higashi
ha
la
potenza
У
Хигаши
есть
сила
E
te
quiero,
madame
И
я
хочу
тебя,
мадам
Desaparecido,
frère
Пропал,
брат
Je
suis
un
bandit,
un
bandito
in
quartier
Я
бандит,
бандит
в
квартале
Bevo
come
un
latino
Пью
как
латинос
Solo,
isolato,
non
tengo
amigos,
ah-ah
Один,
изолирован,
нет
у
меня
друзей,
а-а
Fumo
il
marocchino
Курю
марокканский
гашиш
Perché
ho
la
para
che
entra
la
DIGOS,
ah-ah-ah
Потому
что
у
меня
бабки,
что
приходит
DIGOS,
а-а-а
E
tu
stammi
vicino
А
ты
будь
рядом
Anche
se
stiamo
lontani,
mi
fido,
ah-ah
Даже
если
мы
далеко,
я
доверяю,
а-а
Tanto
nel
paradiso
Ведь
в
раю
Esce
la
verità
di
chi
ha
tradito,
ah-ah-ah
Выйдет
правда
о
том,
кто
предал,
а-а-а
E
andremo
all'inferno
И
мы
пойдем
в
ад
Rimarremo
in
eterno
a
bruciare
Останемся
там
вечно
гореть
Attento
a
quello
che
fai
Осторожно
с
тем,
что
делаешь
Sto
in
isolamento
Я
в
изоляции
Baby,
non
mi
lamento
Детка,
я
не
жалуюсь
Quattro
metri
quadrati,
ma
ce
la
farai
Четыре
квадратных
метра,
но
ты
справишься
Che
fai?
Che
fai?
Con
chi
sarai?
Что
делаешь?
Что
делаешь?
С
кем
будешь?
Chе
ne
sarà
di
noi
se
andrai?
Что
будет
с
нами,
если
ты
уйдешь?
Cos'hai?
Cos'hai?
Toda
la
noche
Что
с
тобой?
Что
с
тобой?
Всю
ночь
Comе
due
gocce,
Bonnie
e
Clyde
Как
две
капли
воды,
Бонни
и
Клайд
E
te
quiero,
madame
И
я
хочу
тебя,
мадам
Pardonne-moi,
mademoiselle
Прости
меня,
мадемуазель
E
ti
scrivo
sempre
da
una
galère
И
я
всегда
пишу
тебе
из
тюрьмы
E
te
quiero,
madame
И
я
хочу
тебя,
мадам
Desaparecido,
frère
Пропал,
брат
Je
suis
un
bandit,
un
bandito
in
quartier
Я
бандит,
бандит
в
квартале
Baby,
sono
un
bandito
Детка,
я
бандит
Anche
se
adesso
è
più
bello
il
vestito
Даже
если
сейчас
одежда
красивее
Giuro,
un
fratello
non
l'ho
mai
tradito
Клянусь,
брата
никогда
не
предавал
Il
suo
nemico
è
pure
il
mio
nemico
Его
враг
— мой
враг
E
già
da
ragazzino
ricordo
il
mio
socio
И
еще
с
детства
помню
своего
кореша
Era
in
casa
d'affido,
io
in
casa
in
affitto
Он
был
в
детдоме,
я
в
съемной
квартире
Le
pareti
fini,
sentivo
il
vicino
Тонкие
стены,
слышал
соседа
Noi
niente
da
fare,
ma
stavamo
in
giro
Нам
нечего
было
делать,
но
мы
шатались
по
улицам
Staresti
con
me?
Была
бы
ты
со
мной?
Anche
se
stessi
in
una
galère?
Даже
если
бы
я
был
в
тюрьме?
Anche
se
scappo
ancora
dai
guai?
Даже
если
я
все
еще
бегаю
от
неприятностей?
Mai
sono
scappato
dai
miei
problèmes
Никогда
не
убегал
от
своих
проблем
Bonnie
e
Clyde
sopra
una
cabriolet
Бонни
и
Клайд
на
кабриолете
Baby
girl,
sono
con
Baby
Gang
Детка,
я
с
Baby
Gang
Niente
numero,
solo
DM
Никаких
номеров,
только
личные
сообщения
Niente
foto
se
entri
nel
privé
Никаких
фото,
если
ты
в
вип-зоне
Che
fai?
Che
fai?
Con
chi
sarai?
Что
делаешь?
Что
делаешь?
С
кем
будешь?
Che
ne
sarà
di
noi
se
andrai?
Что
будет
с
нами,
если
ты
уйдешь?
Cos'hai?
Cos'hai?
Toda
la
noche
Что
с
тобой?
Что
с
тобой?
Всю
ночь
Come
due
gocce,
Bonnie
e
Clyde
Как
две
капли
воды,
Бонни
и
Клайд
E
te
quiero,
madame
И
я
хочу
тебя,
мадам
Pardonne-moi,
mademoiselle
Прости
меня,
мадемуазель
E
ti
scrivo
sempre
da
una
galère
И
я
всегда
пишу
тебе
из
тюрьмы
E
te
quiero,
madame
И
я
хочу
тебя,
мадам
Desaparecido,
frère
Пропал,
брат
Je
suis
un
bandit,
un
bandito
in
quartier
Я
бандит,
бандит
в
квартале
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Higashi
Attention! Feel free to leave feedback.