Baby Gos - Love Laboratory - translation of the lyrics into German

Love Laboratory - Baby Gostranslation in German




Love Laboratory
Liebeslabor
Running circles in my head, like a lost orbit
Ich laufe im Kreis in meinem Kopf, wie in einer verlorenen Umlaufbahn
Searching for myself, i think i need a warrant
Suche nach mir selbst, ich glaube, ich brauche einen Haftbefehl
Ride around like Kodak in a stolen foreign
Fahre herum wie Kodak in einem gestohlenen Ausländer
Been a man since a kid like a true orphan
Bin ein Mann seit meiner Kindheit, wie ein wahres Waisenkind
I been in the laboratory cooking up shit
Ich war im Labor und habe Scheiße gekocht
I don't got one but my brothers got a chopstick
Ich habe keins, aber meine Brüder haben ein Essstäbchen (umgangssprachlich für Waffe)
Talk shit, and we may just start a mosh pit
Rede Scheiße, und wir fangen vielleicht einen Moshpit an
All eyes on me on my Tupac shit
Alle Augen auf mich, wie bei Tupac
I been in the laboratory cooking up shit
Ich war im Labor und habe Scheiße gekocht
I don't got one but my brothers got a chopstick
Ich habe keins, aber meine Brüder haben ein Essstäbchen (umgangssprachlich für Waffe)
Talk shit, and we may just start a mosh pit
Rede Scheiße, und wir fangen vielleicht einen Moshpit an
All eyes on me on my Tupac shit
Alle Augen auf mich, wie bei Tupac
Momma call me, tell me that she don't approve
Mama ruft mich an, sagt mir, dass sie es nicht gutheißt
Another line of blow, just to feel the groove
Noch eine Line Koks, nur um den Groove zu spüren
Summertime sadness, 20 for a mood
Sommertraurigkeit, 20 für eine Stimmung
Another wax blunt, up like some altitude
Noch ein Wax Blunt, hoch wie in großer Höhe
I just unlocked myself, i feel like Scott Pilgrim
Ich habe mich gerade freigeschaltet, ich fühle mich wie Scott Pilgrim
Black jeans, skinny jeans, like i rock the system
Schwarze Jeans, enge Jeans, als würde ich das System rocken
Can't reach out like no signal, traces of lost pieces like a pixel
Kann mich nicht erreichen, kein Signal, Spuren verlorener Teile wie ein Pixel
Look inside the mirror, i don't see myself lately
Ich schaue in den Spiegel, ich sehe mich in letzter Zeit nicht mehr
Wanna cry, wanna die, just stay up baby
Will weinen, will sterben, bleib einfach wach, Baby
Baby Gos on the tv but that isn't Coby
Baby Gos im Fernsehen, aber das ist nicht Coby
Unless I'm making music i remain unnoticed
Wenn ich keine Musik mache, bleibe ich unbemerkt
I been in the laboratory cooking up shit
Ich war im Labor und habe Scheiße gekocht
I don't got one but my brothers got a chopstick
Ich habe keins, aber meine Brüder haben ein Essstäbchen (umgangssprachlich für Waffe)
Talk shit, and we may just start a mosh pit
Rede Scheiße, und wir fangen vielleicht einen Moshpit an
All eyes on me on my Tupac shit
Alle Augen auf mich, wie bei Tupac
I been in the laboratory cooking up shit
Ich war im Labor und habe Scheiße gekocht
I don't got one but my brothers got a chopstick
Ich habe keins, aber meine Brüder haben ein Essstäbchen (umgangssprachlich für Waffe)
Talk shit, and we may just start a mosh pit
Rede Scheiße, und wir fangen vielleicht einen Moshpit an
All eyes on me on my Tupac shit
Alle Augen auf mich, wie bei Tupac
I pop molly just to get up off my ass
Ich nehme Molly, nur um von meinem Arsch hochzukommen
I was at school but I never attended class
Ich war in der Schule, aber ich war nie im Unterricht
Rain on a sunny day like a wrong forecast
Regen an einem sonnigen Tag, wie eine falsche Vorhersage
I put all dumb shit inside a Gucci bag
Ich packe all den dummen Scheiß in eine Gucci-Tasche
I was, on my own doing my own dumb shit
Ich war allein und habe meinen eigenen dummen Scheiß gemacht
She tell me that she want me, but that ain't it
Sie sagt mir, dass sie mich will, aber das ist es nicht
Took me from my mom like she was unfit
Hat mich von meiner Mutter weggenommen, als wäre sie ungeeignet
And i'm still in my learning stages, permit
Und ich bin immer noch in meiner Lernphase, Erlaubnis
In my face and the mirror still kinda blurry
Mein Gesicht und der Spiegel sind immer noch etwas verschwommen
Cold in my veins, no snow flurry
Kälte in meinen Adern, kein Schneegestöber
I might lean off, go cold turkey
Ich könnte mich zurücklehnen, einen kalten Entzug machen
God show me how, but don't show me mercy
Gott, zeig mir wie, aber zeig mir keine Gnade
I been in the laboratory cooking up shit
Ich war im Labor und habe Scheiße gekocht
I don't got one but my brothers got a chopstick
Ich habe keins, aber meine Brüder haben ein Essstäbchen (umgangssprachlich für Waffe)
Talk shit, and we may just start a mosh pit
Rede Scheiße, und wir fangen vielleicht einen Moshpit an
All eyes on me on my Tupac shit
Alle Augen auf mich, wie bei Tupac
I been in the laboratory cooking up shit
Ich war im Labor und habe Scheiße gekocht
I don't got one but my brothers got a chopstick
Ich habe keins, aber meine Brüder haben ein Essstäbchen (umgangssprachlich für Waffe)
Talk shit, and we may just start a mosh pit
Rede Scheiße, und wir fangen vielleicht einen Moshpit an
All eyes on me on my Tupac shit
Alle Augen auf mich, wie bei Tupac
I been in the laboratory cooking up shit
Ich war im Labor und habe Scheiße gekocht
I don't got one but my brothers got a chopstick
Ich habe keins, aber meine Brüder haben ein Essstäbchen (umgangssprachlich für Waffe)
Talk shit, and we may just start a mosh pit
Rede Scheiße, und wir fangen vielleicht einen Moshpit an
All eyes on me on my Tupac shit
Alle Augen auf mich, wie bei Tupac





Writer(s): Coby Goslin


Attention! Feel free to leave feedback.