Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rockstar Girl (feat. 909memphis & Fulmetalparka$)
Rockstar Girl (feat. 909memphis & Fulmetalparka$)
Girl
quit
fighting
Mädel,
hör
auf
zu
kämpfen
Told
you
whats
the
deal
Hab
dir
gesagt,
was
Sache
ist
When
you
calling
me
Wenn
du
mich
anrufst
Said
man,
can't
hold
me
Sagte,
Mann,
kann
mich
nicht
halten
Girl
quit
fighting
(Yeah,
quit
fighting)
Mädel,
hör
auf
zu
kämpfen
(Ja,
hör
auf
zu
kämpfen)
Told
you
whats
the
deal
(Yeah,
what
the,
what
the
deal?)
Hab
dir
gesagt,
was
Sache
ist
(Ja,
was,
was
ist
los?)
When
you
calling
me
(Yeah,
callin')
Wenn
du
mich
anrufst
(Ja,
anrufst)
Said
man,
can't
hold
me
(Can't
hold
me)
Sagte,
Mann,
kann
mich
nicht
halten
(Kann
mich
nicht
halten)
Lie
to
me
all
the
time
like
you
used
too
Lüg
mich
die
ganze
Zeit
an,
wie
du
es
früher
getan
hast
You
ain't
good,
know
that
bih
(Know
that
bih,
know
that
bih)
Du
bist
nicht
gut,
ich
weiß
das,
Schlampe
(weiß
das,
Schlampe,
weiß
das,
Schlampe)
Swear
to
God
i'll
be
right
there
for
you,
swear
to
God
its
the
right
place
Schwöre
bei
Gott,
ich
werde
für
dich
da
sein,
schwöre
bei
Gott,
es
ist
der
richtige
Ort
Black
eye
shadow
with
the
plaid
yellow
mini
skirt
Schwarzer
Lidschatten
zum
karierten,
gelben
Minirock
Baby
girl
don't
want
action
she
just
tryna'
fucking
flirt
Baby,
Mädchen
will
keine
Action,
sie
versucht
nur
zu
flirten
We
went
four
rounds
said
she
ready
for
dessert
(Yeah,
yeah)
Wir
hatten
vier
Runden,
sie
sagte,
sie
ist
bereit
fürs
Dessert
(Ja,
ja)
I
popped
another
addy
feelin'
lit
like
an
alert
Ich
hab
noch
ein
Addy
genommen,
fühle
mich
aufgekratzt
wie
bei
einem
Alarm
No
texts,
no
calls,
takes
forever
to
respond
(Brr,
brr)
Keine
SMS,
keine
Anrufe,
braucht
ewig,
um
zu
antworten
(Brr,
brr)
No
love,
just
hate,
wants
to
the
fuck
on
the
first
date
(Yeah
she
do)
Keine
Liebe,
nur
Hass,
will
beim
ersten
Date
ficken
(Ja,
das
will
sie)
You
hate
that
I
love
you,
I
love
that
you
hate
me
Du
hasst
es,
dass
ich
dich
liebe,
ich
liebe
es,
dass
du
mich
hasst
And
you
were
my
goth
girl,
far
from
Mrs.
Daisy
(666)
Und
du
warst
mein
Goth-Mädchen,
weit
entfernt
von
Mrs.
Daisy
(666)
Blood
on
the
wall,
Smoking
eighties
in
Hades
Blut
an
der
Wand,
rauche
Achtziger
in
der
Hölle
We
rolled
up
the
gas
then
we
stole
a
Mercedes
Wir
haben
das
Gras
gerollt
und
dann
einen
Mercedes
gestohlen
Deflating
our
passion
feelin'
just
like
Tom
Brady
Unsere
Leidenschaft
schwindet,
fühlt
sich
an
wie
bei
Tom
Brady
It's
November
outside
but
in
my
head
it's
so
rainy
Draußen
ist
November,
aber
in
meinem
Kopf
ist
es
so
regnerisch
I
guess
that
i'm
selfish
cause
I
want
you
to
myself
Ich
schätze,
ich
bin
egoistisch,
weil
ich
dich
für
mich
allein
haben
will
You
only
wanna
text
when
we
meet
at
the
hotel
Du
willst
nur
schreiben,
wenn
wir
uns
im
Hotel
treffen
You
always
acting
shady
you
can't
even
be
yourself
Du
benimmst
dich
immer
zwielichtig,
du
kannst
nicht
mal
du
selbst
sein
You
blew
up
my
phone
just
to
call
and
say
farewell
Du
hast
mein
Handy
gesprengt,
nur
um
anzurufen
und
dich
zu
verabschieden
No
more
talking
to
me
like
i'm
just
a
stranger
Rede
nicht
mehr
mit
mir,
als
wäre
ich
ein
Fremder
She
said
that
it's
my
fault,
and
I
can't
even
blame
her
Sie
sagte,
es
ist
meine
Schuld,
und
ich
kann
ihr
nicht
mal
die
Schuld
geben
Hello,
do
you
copy?
yeah,
major
major
Hallo,
hörst
du
mich?
Ja,
Major,
Major
Take
this
wood
to
the
face
and
I
ain't
even
faded
Nimm
dieses
Holz
ins
Gesicht,
und
ich
bin
nicht
mal
breit
Girl
quit
fighting
(Yeah
quit
fighting)
Mädel,
hör
auf
zu
kämpfen
(Ja,
hör
auf
zu
kämpfen)
Told
you
whats
the
deal
(Yeah,
what
the,
what
the
deal?)
Hab
dir
gesagt,
was
Sache
ist
(Ja,
was,
was
ist
los?)
When
you
calling
me
(Yeah,
callin')
Wenn
du
mich
anrufst
(Ja,
anrufst)
Said
man,
can't
hold
me
(Can't
hold
me)
Sagte,
Mann,
kann
mich
nicht
halten
(Kann
mich
nicht
halten)
Lie
to
me
all
the
time
like
you
used
too
Lüg
mich
die
ganze
Zeit
an,
wie
du
es
früher
getan
hast
You
ain't
good,
know
that
bih
(Know
that
bih,
know
that
bih)
Du
bist
nicht
gut,
ich
weiß
das,
Schlampe
(weiß
das,
Schlampe,
weiß
das,
Schlampe)
Swear
to
God
ill
be
right
there
for
you,
sweat
to
God
its
the
right
place
Schwöre
bei
Gott,
ich
werde
für
dich
da
sein,
schwöre
bei
Gott,
es
ist
der
richtige
Ort
I
Swear
to
God
I
was
always
there
Ich
schwöre
bei
Gott,
ich
war
immer
da
You
ain't
seem
to
care
Es
schien
dir
egal
zu
sein
On
the
low,
ruined
for
a
nigga,
now
it's
in
the
air
Heimlich,
für
einen
Typen
ruiniert,
jetzt
ist
es
in
der
Luft
Disappear,
out
of
sight
Verschwinde,
außer
Sichtweite
Cold
winter
through
the
night
Kalter
Winter
durch
die
Nacht
Then
we
fight,
then
we
fuck
it
up
like
everything's
alright
Dann
streiten
wir,
dann
vermasseln
wir
es,
als
wäre
alles
in
Ordnung
I
remember
rockstar
girl
singing
like
its
heaven
Ich
erinnere
mich
an
das
Rockstar-Mädchen,
das
singt,
als
wäre
es
der
Himmel
Danny
Phantom,
baby
swear
i'm
going
ghost
til'
December
Danny
Phantom,
Baby,
ich
schwöre,
ich
werde
bis
Dezember
zum
Geist
Let
it
rain,
and
keep
it
in
your
soul
and
hold
it
to
the
center
Lass
es
regnen,
und
behalte
es
in
deiner
Seele
und
halte
es
im
Zentrum
Of
your
heart,
never
part
from
the
feelings
in
the
dark
Deines
Herzens,
trenne
dich
niemals
von
den
Gefühlen
in
der
Dunkelheit
Out
stretch
by
the
yard,
chain
piercings
on
your
nipple
Ausgestreckt
über
den
Hof,
Kettenpiercings
an
deiner
Brustwarze
Let
it
drip,
gang,
ripple
in
your
mind
Lass
es
tropfen,
Gang,
Welle
in
deinem
Kopf
Bend
you
over,
psychedelic,
Mr.
Myer
Beug
dich
vor,
psychedelisch,
Mr.
Myer
Give
it
time,
we
can
shine
Gib
ihm
Zeit,
wir
können
glänzen
Black
nail,
gothic
bitch,
from
my
mind,
fuck
it
up
every
single
time
Schwarzer
Nagel,
Gothic-Schlampe,
aus
meinem
Kopf,
vermassel
es
jedes
einzelne
Mal
She
a
rockstar
girl.
black
nails,
black
clothes
Sie
ist
ein
Rockstar-Mädchen,
schwarze
Nägel,
schwarze
Kleidung
She
can
rock
my
world,
she
don't
like
to
take
it
slow
Sie
kann
meine
Welt
rocken,
sie
mag
es
nicht
langsam
angehen
She
tells
me
that
i'm
famous
so
I
just
put
on
a
show
Sie
sagt
mir,
dass
ich
berühmt
bin,
also
gebe
ich
einfach
eine
Show
She
left
me
last
night,
heart
colder
than
the
snow
Sie
hat
mich
letzte
Nacht
verlassen,
Herz
kälter
als
der
Schnee
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Coby Goslin
Attention! Feel free to leave feedback.