Baby K feat. Samurai Jay & Boro Boro - Dinero (feat. Samurai Jay & Boro Boro) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Baby K feat. Samurai Jay & Boro Boro - Dinero (feat. Samurai Jay & Boro Boro)




Dinero (feat. Samurai Jay & Boro Boro)
Dinero (feat. Samurai Jay & Boro Boro)
Ba-ba-ba-bang
Ba-ba-ba-bang
Ba-ba-ba-bang, bang yeah
Ba-ba-ba-bang, bang yeah
Vado rapido se si tratta di fare dinero
I go fast when it comes to making dinero
Lei lo muo-, lei lo muove come fosse JLo
You move it, you move it like you're JLo
Baby boss, pronto a sparare ti ho sotto tiro
Baby boss, ready to shoot, I have you in my sights
Attento bro, occhio a non finire nel mirino
Careful bro, don't end up in the crosshairs
Mama, quest′anno giro la fama
Mama, this year I'm going around fame
Chi ti abbraccia, alla fine è lo stesso che ti infama
Who hugs you, in the end, is the same one who defames you
Sboccio un'altra prima che la prima sia finita
I pop another one before the first one is finished
Questa è la storia della mia vita
This is the story of my life
Cin, cin, cin
Cheers, cheers, cheers
Sei sempre in giro a fare ′sto dinero
You're always around making this dinero
Un nuovo giorno, un nuovo zero
A new day, a new zero
Cin, cin, cin
Cheers, cheers, cheers
Ma che fatica fare 'sto dinero
But what a struggle to make this dinero
Baby, il gioco si fa serio
Baby, the game is getting serious
È un lavoro sporco, qualcuno deve farlo
It's a dirty job, someone has to do it
E cin, cin, cin
And cheers, cheers, cheers
Sei sempre in giro a fare 'sto dinero
You're always around making this dinero
Un nuovo giorno, un nuovo zero
A new day, a new zero
Dammi una voce, vita, rica rica
Give me a voice, life, rica rica
Sulla Costa Amalfitana fino al Costa Rica
On the Amalfi Coast to Costa Rica
Jacuzzi sulla barca, vado in gita, gita
Jacuzzi on the boat, I go on a trip, trip
E brindo agli dei, papi, questa è vita
And I toast to the gods, papi, this is life
In giro prendo là, senza i soldi di papà
I take it around there, without daddy's money
Non crеdevi ci arrivassi, guarda adesso (uoh)
You didn't think I'd make it, look now (uoh)
Bevo i sogni da ′sto flûtе, camerino e poi lo shoot
I drink dreams from this flute, dressing room and then the shoot
Butto i soldi sopra il letto e faccio (sesso)
I throw money on the bed and I have (sex)
Diamanti color blu, sopra il polso c′è un igloo
Blue diamonds, on my wrist there's an igloo
Calpesto un altro cuore con i tacchi e Jimmy Choo
I trample another heart with my heels and Jimmy Choo
Cin, cin, cin
Cheers, cheers, cheers
Sei sempre in giro a fare 'sto dinero
You're always around making this dinero
Un nuovo giorno, un nuovo zero
A new day, a new zero
Cin, cin, cin
Cheers, cheers, cheers
Ma che fatica fare ′sto dinero
But what a struggle to make this dinero
Baby, il gioco si fa serio
Baby, the game is getting serious
È un lavoro sporco, qualcuno deve farlo
It's a dirty job, someone has to do it
E cin, cin, cin
And cheers, cheers, cheers
Sei sempre in giro a fare 'sto dinero
You're always around making this dinero
Un nuovo giorno, un nuovo zero
A new day, a new zero
Iskido Gang
Iskido Gang
Sto in giro per dinero, qualcuno deve farlo
I'm around for dinero, someone has to do it
Non mando tutto a monte, mazzette giù a Monte Carlo
I don't throw it all away, wads of cash down in Monte Carlo
A fianco c′ho una chica col culo fra che è a compasso eh
By my side, I have a chica with a booty that's off the charts, eh
Brr, brr prova a disegnarlo eh
Brr, brr try to draw it, eh
Sto coi chicos de la calle, mica con questi cabron
I'm with the chicos de la calle, not with these cabron
Amo l'adrenalina quando batte il corazón
I love the adrenaline when the corazón beats
Quando mi mandi fuori con quel culo che fa
When you send me out with that ass that goes
Bom-chica, bom-chica, bom-chica, bom (Ye)
Bom-chica, bom-chica, bom-chica, bom (Ye)
Cin, cin, cin
Cheers, cheers, cheers
Sei sempre in giro a fare ′sto dinero
You're always around making this dinero
Un nuovo giorno, un nuovo zero
A new day, a new zero
Cin, cin, cin
Cheers, cheers, cheers
Ma che fatica fare 'sto dinero
But what a struggle to make this dinero
Baby, il gioco si fa serio
Baby, the game is getting serious
È un lavoro sporco, qualcuno deve farlo
It's a dirty job, someone has to do it
E cin, cin, cin
And cheers, cheers, cheers
Sei sempre in giro a fare 'sto dinero
You're always around making this dinero
Un nuovo giorno, un nuovo zero
A new day, a new zero





Writer(s): Claudia Nahum


Attention! Feel free to leave feedback.