Lyrics and translation Baby K feat. Fred De Palma & DJ 2P - Licenza di uccidere
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Licenza di uccidere
Лицензия на убийство
È
il
ritorno
di
un
re
yeah
Да,
это
возвращение
королевы,
parlo
di
me
говорю
о
себе.
super
mega
iper
Супер
мега
гипер,
il
disco
parla
da
se
альбом
говорит
сам
за
себя.
la
sposa
del
rap
Невеста
рэпа,
questo
è
il
lancio
del
bouquet
это
бросок
букета.
un
bacio
alla
francese
senza
Французский
поцелуй
без
s'il
vous
plait
«силь
ву
пле».
roba
buona
nella
salopette
Вкусности
в
моём
комбинезоне,
da
gourmet
словно
для
гурмана.
veleno
nel
guepierre
Яд
в
моём
платье,
lo
lascio
per
dessert
оставлю
его
на
десерт.
lascio
lo
sposo
al
bar
Оставляю
жениха
в
баре,
ignaro
del
pericolo
не
подозревающего
об
опасности.
si
fa
di
shots
come
fosse
Он
пьет
шоты,
как
будто
al
poligono.
на
стрельбище.
io
non
divorzio
Я
не
развожусь,
lo
uccido
e
vado
a
Santa
Fe
я
убиваю
его
и
еду
в
Санта-Фе.
vedova
nera
di
una
scena
che
Чёрная
вдова
сцены,
которая
non
sa
chi
è
не
знает,
кто
я.
se
i
giornalisti
Если
журналисты
si
chiedono
perché
спросят
почему,
leggittima
difesa
скажу:
самооборона,
uccido
lui
o
lui
uccide
me
либо
я
убью
его,
либо
он
меня.
yeah
ho
la
licenza
di
uccidere
Да,
у
меня
есть
лицензия
на
убийство,
yeah
ho
la
licenza
di
uccidere
да,
у
меня
есть
лицензия
на
убийство.
kiss
bang
bang
kiss
kiss
bang
bang
Kiss
bang
bang,
kiss
kiss
bang
bang,
ho
la
licenza
di
uccidere
у
меня
есть
лицензия
на
убийство,
ho
la
licenza
di
uccidere
у
меня
есть
лицензия
на
убийство.
in
un
paese
dove
chi
ti
licenzia
ti
uccide
В
стране,
где
тот,
кто
тебя
увольняет,
убивает
тебя,
è
insensibile
li
per
ridere
бесчувственный,
смеётся.
non
c'è
rivoluzione
è
V
per
Vipere
Нет
революции,
это
V
значит
Гадюки.
se
non
uccidi
vieni
ucciso
Если
не
убьешь,
будешь
убит.
uccido
per
mangiare
Убиваю,
чтобы
есть,
uccidentale
роковая
женщина.
guardiamo
il
grano
fermentare
Смотрим,
как
бродит
зерно,
e
vado
St.
Vincent,
St
Tropez
и
я
еду
в
Сент-Винсент,
Сен-Тропе,
St.
moriz
Santa
fe.
Сент-Мориц,
Санта-Фе.
Beh
Beh
che
stinco
di
santo
é?
Ну-ну,
и
что
за
святоша?
Cresciuto
sopra
il
battistrada
Вырос
на
обочине,
Con
i
pacchi
in
strada
с
тюками
на
улице.
Se
non
nasci
facchinetti
Если
ты
не
родился
Факинетти,
poi
è
una
sfacchinata
тогда
это
тяжкий
труд.
Sono
partito
dagli
spalti
Я
начинал
с
трибун,
neanche
la
panchina
даже
не
с
запасных.
e
adesso
manco
chiudo
А
теперь
я
даже
не
могу
закончить
sta
quartina.
этот
куплет.
yeah
ho
la
licenza
di
uccidere
Да,
у
меня
есть
лицензия
на
убийство,
yeah
ho
la
licenza
di
uccidere
да,
у
меня
есть
лицензия
на
убийство.
kiss
bang
bang
kiss
kiss
bang
bang
Kiss
bang
bang,
kiss
kiss
bang
bang,
ho
la
licenza
di
uccidere.
у
меня
есть
лицензия
на
убийство.
puntino
rosso
in
fronte
al
tuo
clichè
Красная
точка
на
лбу
твоего
клише,
mi
siedo
e
bevo
Cabernet
я
сижу
и
пью
Каберне,
un
rosso
del
93
красное
93-го
года,
chiedo
il
bis
al
somelier
прошу
добавки
у
сомелье.
Seduta
al
tavolo
Сижу
за
столом,
la
monnalisa
è
sorridente
Мона
Лиза
улыбается.
Brindisi
col
diavolo
agli
Тост
с
дьяволом
на
глазах
occhi
della
gente.
у
всех.
Osservo
volpi
arrampicarsi
Наблюдаю,
как
лисы
карабкаются
dicono
sia
acerba
Говорят,
он
ещё
незрелый.
allissciarsi
a
vicenda
Они
вылизывают
друг
друга,
accontentarsi
della
merda
довольствуясь
дерьмом.
Fare
fila
al
banchetto
Стоят
в
очереди
на
банкет
e
criticare
il
prelibato
и
критикуют
изысканное
блюдо.
Farsi
forti
nei
salotti
e
mai
Хвастаются
в
гостиных
и
никогда
finire
all'atto
pratico.
не
переходят
к
делу.
io
non
divorzio
Я
не
развожусь,
lo
uccido
e
vado
a
Santa
fe
я
убиваю
его
и
еду
в
Санта-Фе.
di
una
scena
che
non
sa
chi
è
сцены,
которая
не
знает,
кто
я.
io
non
negozio
Я
не
веду
переговоры,
ne
patti
e
ne
forfait
ни
о
сделках,
ни
об
отказе.
leggittima
difesa
uccido
lui
Самооборона,
либо
я
убью
его,
o
lui
uccide
me.
либо
он
меня.
Yeah
ho
la
licenza
di
uccidere
Да,
у
меня
есть
лицензия
на
убийство,
Yeah
ho
la
licenza
di
uccidere
да,
у
меня
есть
лицензия
на
убийство.
kiss
bang
bang
kiss
kiss
bang
bang
Kiss
bang
bang,
kiss
kiss
bang
bang,
Ho
la
licenza
di
uccidere.
у
меня
есть
лицензия
на
убийство.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CLAUDIA JUDITH NAHUM, ALESSANDRO MERLI, FEDERICO PALANA, FABIO CLEMENTE
Attention! Feel free to leave feedback.